Школа №22 г. Пермь

Материал из Letopisi.Ru — «Время вернуться домой»
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
м (Правки The Great Spammer (обсуждение) откачены к версии Никита Оборин)
(откат)
Строка 1: Строка 1:
==История школы==
+
he Little Old Man's and All Swell That Aimswell, the Cup and
[http://schools.perm.ru/ext/school22 сайт школы]
+
the Stirrup, he sought his wellwarmed leababobed in a hous-
[[Изображение:Школа в конце 19 века.jpg|left|thumb|Здание школы в конце XIX века]]История школы № 22, школы с углубленным изучением иностранных языков, одной из старейших школ г. Перми берет свое начало в 1890 году. Создание школы тесно связано с именем ''Евгении Павловны Серебренниковой'', известной в то время врачом – [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%84%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3 офтальмологом]. Ей принадлежит идея создания училища для слепых детей.
+
ingroom Abide With Oneanother at Block W.W., (why didn't
Само здание построено по проекту архитектора [http://www.li.ru/interface/pda/?jid=2456849 ''Ю.О.Дютеля''] (1824-1907) – академика архитектуры, автора исследований об [http://central.centrus.ru/wiki/articles/%D0%BE/%D1%80/%D0%BD/%D0%9E%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82.html орнаменте]. В 1880-1905 годах жил и работал на Урале. Здание возводилось в стиле [http://www.rokoko.com.ua/info2lit108.htm «рациональный модерн»]. Этот стиль воссоединил элементы древнерусской архитектуры с новыми приемами в зодчестве.
+
he back it?) Pump Court, The Liberties, and, what with
30 августа 1890 г. состоялось торжественное открытие [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8F богадельни]. Оказалось, что слепых детей разных возрастов пришло 32 человека, а взрослых всего 8 человек. Детей оставили в новом здании, в котором с этого дня официально стали действовать училище для слепых и приют, взрослых же поселили во флигеле во дворе. На первом этаже здания размещались классы, мастерские и квартиры преподавателей; на втором - спальни, актовый зал, библиотека; в подвальном помещении находилась столовая.
+
moltapuke on voltapuke, resnored alcoh alcoho alcoherently to
Началась [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0 I-я мировая война]. Училище перевели в сельскую местность, за 18 верст от города, а его здание с 1914 по 1918 год занял госпиталь. Вскоре разгорелась [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0 гражданская война], в стране сильно выросла беспризорность. По решению правительства в г. Перми стали открываться школы – коммуны. В годы [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%9E%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0 Великой Отечественной войны] здесь размещался эвакуационный госпиталь №1719.  [[Изображение:Училище для слепых.jpg|right|thumb|Училище для слепых]]  Сегодня школа представляет собой учебное учреждение европейского типа, в котором имеются все условия для индивидуального обучения и развития личности, осуществлен переход от обучения иностранным языкам как учебным предметам к формированию языковой компетентности учащихся.
+
the burden of I come, my horse delayed, nom num, the sub-
 
+
stance of the tale of the evangelical bussybozzy and the rusinur -
 
+
bean (the 'girls' he would keep calling them for the collarette
 
+
and skirt, the sunbonnet and carnation) in parts (it seemed he
==Школа сегодня==
+
was before the eyots of martas or otherwales the thirds of fossil-
*  [[Виртуальная экскурсия по школе №22, г. Пермь|Виртуальная экскурсия по школе]]
+
years, he having beham with katya when lavinias had her mens
[[Изображение:DSC00320.JPG|250px|left|thumb|Новый вход]]
+
lease to sea in a psumpship doodly show whereat he was looking
Сегодня школа представляет собой учебное учреждение европейского типа (российский вариант), в котором создано единое образовательное пространство в контексте диалога культур, имеются все условия для индивидуального обучения и развития личности, осуществлен переход от обучения иностранным языкам как учебным предметам к формированию языковой компетентности учащихся. В структуру учебного плана входит базисный учебный план, а также париативная часть, в которую включены предметы и специальные курсы на иностранных языках. Изучение первого иностранного языка (французский язык) начинается с 1-го класса, второго (английский язык) - с 7-го класса, с 10-го класса вводятся латинский, испанский и немецкий языки. I ступень обучения: начальная школа. II ступень обучения: 5-9-е классы. III ступень обучения: 10-11-е классы. На I ступени формируется класс социально-экономического направления. С 5-го класса вводится преподавание блоков по изучаемым неязыковым предметам на французском языке, с 8-го класса - на английском языке. С 9-го класса вводится преподавание правоведения, экономики, социологии. На III ступени осуществляется обучение по четырем профилям: языковой (в учебной программе уделено особое внимание русскому языку, литературе и иностранным языкам), ведется преподавание неязыковых предметов на иностранных языках; политехнический (в этих классах уделяется больше времени изучению математики, физики); естественно-научный (углубленно изучаются химия, биология); социально-экономический (приоритетными предметами являются психология, социология, экономика). В каждом профильном классе преподаются спецкурсы на французском и английском языках, по выбору учащиеся изучают немецкий и испанский языки.
+
for fight niggers with whilde roarses) oft in the chilly night (the
Ежегодно учащиеся и педагоги школы проходят индивидуальные и коллективные языковые стажировки в колледжах и лицеях Франции. Стали регулярными совместные конкурсы и проекты, участие в международных конкурсах по французскому языку "Золотое слово", "Едем во Францию", "Ассамблея молодых", Национальная олимпиада по физике в Париже, фестивали и научно-практические конференции. Особое значение уделяется международной сертификации знаний учащихся и их интеграции в систему европейского и мирового образования. Выпускники школы обучаются в вузах Франции, Швейцарии, CIIIA. Среди них именные стипендианты президента Франции Николай Соболев и Анна Веденеева. Яна Немировская признана лучшей студенткой США в 1998 году. Педагогический коллектив школы характеризует высокий профессионализм, служение нравственным традициям учительства, постоянный поиск инновационных методик педагогики и их реализации в учебном процессе. Коллектив работает над развитием личности ученика, объединяя усилия семьи, школы и других общественных институтов и организаций города.
+
metagonistic! the epickthalamorous!) during uneasy slumber in
[[Изображение:DSC00322.JPG|250px|right|thumb|Старый вход]]
+
their hearings of a small and stonybroke cashdraper's executive,
 
+
Peter Cloran (discharged), O'Mara, an exprivate secretary of no
==Традиции школы==
+
fixed abode (locally known as Mildew Lisa), who had passed
 
+
several nights, funnish enough, in a doorway under the blankets
==Новости школы  ==
+
of homelessness on the bunk of iceland, pillowed upon the stone
 
+
of destiny colder than man's knee or woman's breast, and
 
+
Hosty, (no slouch of a name), an illstarred beachbusker, who,
==Летописцы школы==
+
sans rootie and sans scrapie, suspicioning as how he was setting
* …
+
on a twoodstool on the verge of selfabyss, most starved, with
* …
+
melancholia over everything in general, (night birman, you served
[http://schools.perm.ru/ext/school22 сайт школы]
+
him with natigal's nano !) had been towhead tossing on his shake-
 
+
down, devising ways and manners of means, of what he loved
==Участие школы в [[Проекты в летописи|проектах]] Летописи.ру==
+
to ifidalicence somehow or other in the nation getting a hold of
 
+
some chap's parabellum in the hope of taking a wing sociable
* '''''[[Проект Лицо школы-2008, июль-декабрь|Школа – участник Проекта "Лицо школы"-2008]]'''''
+
and lighting upon a sidewheel dive somewhere off the Dullkey
* [http://letopisi.ru/index.php/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4-%D0%BC%D1%83%D0%B7%D0%B5%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%B4_%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D0%BC_%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%BE%D0%BC%22 Участие в проекте "Город-музей под открытым небом"]
+
Downlairy and Bleakrooky tramaline where he could throw true
Текст на фр. языке:  [[L'école №22 de Perm]]
+
and go and blow the sibicidal napper off himself for two bits to
 
+
boldywell baltitude in the peace and quitybus of a one sure shot
[[Категория:Школа]]
+
bottle, he after having being trying all he knew with the lady's
[[Категория:Лицо школы]]
+
help of Madam Gristle for upwards of eighteen calanders to get
[[Категория:Пермский край]]
+
out of Sir Patrick Dun's, through Sir Humphrey Jervis's and
 +
into the Saint Kevin's bed in the Adelaide's hosspittles (from

Версия 14:53, 11 января 2013

he Little Old Man's and All Swell That Aimswell, the Cup and the Stirrup, he sought his wellwarmed leababobed in a hous- ingroom Abide With Oneanother at Block W.W., (why didn't he back it?) Pump Court, The Liberties, and, what with moltapuke on voltapuke, resnored alcoh alcoho alcoherently to the burden of I come, my horse delayed, nom num, the sub- stance of the tale of the evangelical bussybozzy and the rusinur - bean (the 'girls' he would keep calling them for the collarette and skirt, the sunbonnet and carnation) in parts (it seemed he was before the eyots of martas or otherwales the thirds of fossil- years, he having beham with katya when lavinias had her mens lease to sea in a psumpship doodly show whereat he was looking for fight niggers with whilde roarses) oft in the chilly night (the metagonistic! the epickthalamorous!) during uneasy slumber in their hearings of a small and stonybroke cashdraper's executive, Peter Cloran (discharged), O'Mara, an exprivate secretary of no fixed abode (locally known as Mildew Lisa), who had passed several nights, funnish enough, in a doorway under the blankets of homelessness on the bunk of iceland, pillowed upon the stone of destiny colder than man's knee or woman's breast, and Hosty, (no slouch of a name), an illstarred beachbusker, who, sans rootie and sans scrapie, suspicioning as how he was setting on a twoodstool on the verge of selfabyss, most starved, with melancholia over everything in general, (night birman, you served him with natigal's nano !) had been towhead tossing on his shake- down, devising ways and manners of means, of what he loved to ifidalicence somehow or other in the nation getting a hold of some chap's parabellum in the hope of taking a wing sociable and lighting upon a sidewheel dive somewhere off the Dullkey Downlairy and Bleakrooky tramaline where he could throw true and go and blow the sibicidal napper off himself for two bits to boldywell baltitude in the peace and quitybus of a one sure shot bottle, he after having being trying all he knew with the lady's help of Madam Gristle for upwards of eighteen calanders to get out of Sir Patrick Dun's, through Sir Humphrey Jervis's and into the Saint Kevin's bed in the Adelaide's hosspittles (from

Персональные инструменты
Инструменты