Диалогическая речь в обучении немецкому языку
Материал из Letopisi.Ru — «Время вернуться домой»
Версия от 23:15, 14 ноября 2006; Светлана Попова (обсуждение | вклад)
В обучении монологу и диалогу есть много общего,но тем не менее следует признать,что для учебного общения диалогическая речь представляет гораздо больше трудностей,чем монологическая.
Безусловно,многое зависит от ситуации,психологических особенностей учащихся,множества других факторов.
В основе специфики формирования именно диалога лежат трудности,обусловленные его характеристиками. Можно выделить следующие основные характеристики диалога: -реактивность -ситуативность. В отличие от монолога при обучении диалогу обычно выделяются две разновидности:свободные и стандартные(типовые).Большинство людей считают,что свободные диалоги наиболее часто встречаются в реальном общении.Все мы выступаем в роли родителей или детей,покупателей или продавцов,пассажиров или водителей,учителей или учеников.Думается,что та или иная роль достаточно жестко регламентирована типичной ситуацией общения и "вариации на тему" возможны,но очень ограничены.С сожалением можно утверждать,что даже в роли детей и родителей мы чаще ведем стандартные диалоги,чем свободные. К свободным диалогам относятся беседы,дискуссии,интервью,т.е. те фомы речевого взаимодействия,где изначально содержательные границы общения каждого из партнеров,а значит,и общая логика развития разговора жестко не фиксируются социальными речевыми ролями.Однако,граница между свободными и стандартными диалогами очень подвижна.Эти разновидности диалогов могут легко трансформироваться в ходе развития речевого общения в зависимости от изменений речевой ситуации.