Обучение чтению - важнейшему способу опосредованного иноязычного общения

Материал из Letopisi.Ru — «Время вернуться домой»
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
('''Обучение техники чтения''')
 
(не показаны 9 промежуточных версий 1 участника)
Строка 4: Строка 4:
  
 
# Речь опосредованна с помощью текста;
 
# Речь опосредованна с помощью текста;
# Чтение является рецептивным видом чтения;
+
# Чтение является рецептивным видом речевой деятельности;
 
# Чтение может быть внутренним и внешним.
 
# Чтение может быть внутренним и внешним.
  
Строка 13: Строка 13:
  
 
Чтение рассматривается в школьной и в вузовой методике как цель и как средство обучения иностранному языку. Цель обучения чтения: научить извлекать информацию из прочитанного (это чтение в большей степени про себя).
 
Чтение рассматривается в школьной и в вузовой методике как цель и как средство обучения иностранному языку. Цель обучения чтения: научить извлекать информацию из прочитанного (это чтение в большей степени про себя).
При овладении чтением учащиеся сталкиваются с целым рядом психических и лингвистических [[основные трудности|трудностей]].
+
При овладении чтением учащиеся сталкиваются с целым рядом психических и лингвистических [[основные трудности,возникающие при обучении чтению|трудностей]].
Что касается обучению техники чтения, то это в первую очередь чтение вслух, чтение для других. Техника чтения - показатель понимания прочитанного. Существует специальная система упражнений:  
+
Что касается обучению технике чтения, то это в первую очередь чтение вслух, чтение для других. Техника чтения - показатель понимания прочитанного. Существует специальная система упражнений:  
 
*чтение отдельных букв;
 
*чтение отдельных букв;
 
*чтение отдельных слов;
 
*чтение отдельных слов;
Строка 22: Строка 22:
 
==='''Обучение техники чтения'''===
 
==='''Обучение техники чтения'''===
  
Существуют разные [[подходы к обучению техники чтения]].
+
Выделяют разные [[Основные подходы к обучению технике чтения|подходы к обучению технике чтения]]. Существуют также [[подходы классификации чтения с извлечением информации]]. Согласно концепции С.К. Фоломкиной, есть чтение с извлечением основной информации, чтение с пониманием основного содержания; есть чтение с извлечением всей информации (полной или детальной). С.К. Фоломкина выделят [[основные виды чтения по степени проникновения в содержание|основные виды чтения]] по степени проникновения в содержание. Существует также несколько уровней понимания текста:  
Есть также разные [[подходы классификации чтения с извлечением информации]]. Согласно концепции С.К. Фоломкиной, есть чтение с извлечением основной информации, чтение с пониманием основного содержания; есть чтение с извлечением всей информации (полной или детальной). С.К. Фоломкина выделят [[основные виды чтения]] по степени проникновения в содержание. Существует также несколько уровней понимания текста:  
+
 
# [[Понимание иноязычного текта на уровне слова|На уровне слова;]]
 
# [[Понимание иноязычного текта на уровне слова|На уровне слова;]]
 
# [[Понимание  иноязычного текста на уровне смысла|На уровне смысла;]]
 
# [[Понимание  иноязычного текста на уровне смысла|На уровне смысла;]]
 
# [[Чтение иноязычного текста с пониманием всей информации|Понимание всей информации.]]
 
# [[Чтение иноязычного текста с пониманием всей информации|Понимание всей информации.]]
 
Уровень понимания зависит от уровня багажа чтеца.
 
Уровень понимания зависит от уровня багажа чтеца.
Отбор и организация текстов для чтения важны как с точки зрения их содержания, так и языковой формы. Существуют определенные [[требования к текстам]].
+
Отбор и организация текстов для чтения важны как с точки зрения их содержания, так и языковой формы. Существуют определенные [[Основные требования к текстам при обучении чтению|требования к текстам]].
  
 
===Литература===
 
===Литература===
 
И.Л. Бим "Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе", М.:1988.
 
И.Л. Бим "Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе", М.:1988.
 
[[Категория:иностранный язык]]
 
[[Категория:иностранный язык]]

Текущая версия на 20:15, 9 декабря 2006

Содержание

[править] Характеристика чтения, как вида речевой деятельности

  1. Речь опосредованна с помощью текста;
  2. Чтение является рецептивным видом речевой деятельности;
  3. Чтение может быть внутренним и внешним.


Чтение является одним из важнейших видов коммуникативно-познавательной деятельности, которая направлена на извлечение информации из письменного текста. Поскольку чтение осуществляется на письменно фиксированном тексте, это дает возможность вернуться к нему при непонимании и позволяет больше внимания уделить раскрытию содержания. Рецептивный характер этого вида речевой деятельности обуславливает большую доступность и большую легкость по сравнению, например, с говорением.

[править] Чтение, как цель и как средство обучения иностранному языку

Чтение рассматривается в школьной и в вузовой методике как цель и как средство обучения иностранному языку. Цель обучения чтения: научить извлекать информацию из прочитанного (это чтение в большей степени про себя). При овладении чтением учащиеся сталкиваются с целым рядом психических и лингвистических трудностей. Что касается обучению технике чтения, то это в первую очередь чтение вслух, чтение для других. Техника чтения - показатель понимания прочитанного. Существует специальная система упражнений:

  • чтение отдельных букв;
  • чтение отдельных слов;
  • чтение речевых образцов;
  • чтение связанных коротких текстов.

[править] Обучение техники чтения

Выделяют разные подходы к обучению технике чтения. Существуют также подходы классификации чтения с извлечением информации. Согласно концепции С.К. Фоломкиной, есть чтение с извлечением основной информации, чтение с пониманием основного содержания; есть чтение с извлечением всей информации (полной или детальной). С.К. Фоломкина выделят основные виды чтения по степени проникновения в содержание. Существует также несколько уровней понимания текста:

  1. На уровне слова;
  2. На уровне смысла;
  3. Понимание всей информации.

Уровень понимания зависит от уровня багажа чтеца. Отбор и организация текстов для чтения важны как с точки зрения их содержания, так и языковой формы. Существуют определенные требования к текстам.

[править] Литература

И.Л. Бим "Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе", М.:1988.

Персональные инструменты
Инструменты