Вики-учебник для подготовки к ЕГЭ/Раздел Русский язык/Работа со словарями
Шаблон:CampusДавайте посмотрим, как нам может помочь словарь при подготовке к ЕГЭ, на примере следующего издания:
Содержание |
Розенталь Д.Э., М.А. Теленкова Словарь трудностей русского языка
(М: Рольф, Айрис-пресс, 1999. - 576с.) В практике устной и письменной речи у многих людей нередко возникают затруднения самого различного характера. Сюда относятся: написание тех или иных слов, их произношение и ударение, словоупотребление (в соответствии с точным значением слова, сферой его употребления, стилистической окраской), грамматическая характеристика слова (например, колебания в роде отдельных существительных), словоизменение (выбор правильной формы падежа и числа), формообразование (краткие формы прилагательных, личные формы глагола), сочетаемость слов (лексическая и грамматическая) и т.д.
Затруднения эти сравнительно легко решаются в тех областях, в которых существуют соответствующие словари. Так, точное значение слов, их стилистический "паспорт" можно проверить по толковым словарям; особенности словоизменения и формообразования указываются в различных грамматиках; написание и произношение проверяются по орфографическому и орфоэпическому словарям. Рациональное решение указанной проблемы возможно при наличии единого словаря трудностей, не очень громоздкого, но включающего наиболее распространенные языковые трудности. Попытку составления такого пособия и представляет собой настоящий "Словарь трудностей русского языка". Его отличие от дореволюционных и советских изданий типа "словарей правильной речи", рассматривающих в основном вопросы нормативного словоупотребления, состоит как в решении самого материала "трудностей", так и в способах его подачи.
Сложным является само понятие "языковая трудность". Вряд ли можно найти объективный критерий для определения этого понятия, когда речь идет о словаре, предназначенном для широкого круга читателей с различными знаниями, навыками и подготовкой в области русского языка.
Нелегко в связи с этим решается и вопрос об отборе материала для словаря. Не приходится говорить о каком - то "среднем" читателе: ориентировочно принимаются во внимание весьма различные категории лиц, которые будут пользоваться словарем в разных условиях, с различными целями, в поисках ответа на различные интересующие их вопросы.
Неизбежно также встает вопрос о назначении подобного словаря, в нем не только регистрируются трудные случаи написания, произношения, словоупотребления и т.д., но и даются рекомендации нормативного характера. Однако выбор нормы, в свою очередь, затрудняется присущей ей изменчивостью, обусловленной непрерывным развитием языка, сохранением старых норм и появлением новых.
Как решались все эти вопросы при создании настоящего словаря? Составители его, естественно опирались на разнообразные лексикографические источникки, многочисленнные исследования по отдельным вопросам лексикологии, словообразования, грамматики, орфографии, орфоэпии, анализировали язык образцовых писателей, изучали зарубежную практику создания аналогичных словарей (например: Thomas Adolone V. Dictionnaire des difficultes de la langue francaise. Paris, 1956; Szober Stanislaw. Slonik poprawnej polszczyzny. Warszawa, 1963).
Не последнюю роль играли многолетние наблюдения самих составителей над речью образованных людей, экспериментальная проверка "трудных" случаев, проводившаяся в среде студентов-филологов, учителей-словесников, дикторов радио и телевидения, журналистов, издательских редакторов, работников культуры, анкетный опрос, а в ряде случаев и собственное языковое чутье.
Задания
Внимательно прочитайте изложенный ниже материал. По возможности запомните приводимые в статье примеры, это поможет вам успешно справиться с заданиями первой части тестов КИМов ЕГЭ. Словарь содержит около 30 тысяч слов. Отбор слов производился в соответствии с указанной ниже оценкой трудностей.
1. Орфографические трудности.
Для этой части словаря отобраны в первую очередь слова, написание которых хотя и регулируется "Правилами русской орфографии и пунктуации" 1956 г., но в отдельных случаях вызывает затруднения. Сюда отнесены:
1) слова с непроверяемыми безударными гласными: бечёвка, кощей, наваждение и др.;
2) слова с трудно проверяемыми безударными гласными: кочан, снегирь, пескарь и др.;
3) слова с чередующимися гласными типа плавучий - пловец, подравнять - подровнять и т.п.;
4) слова с гласной после шипящих в корне: жёлоб, жёрнов, сажёнки, трещотка, трущоба, шёпот и др.;
5) слова с гласными после буквы ц в корне: панцирь, цигейка, цинга, циновка, цокотать и др.;
6) слова с сомнительными согласными: варежка, вперемежку - вперемешку, деревяшка, изморозь - изморось, копчушка, лоточник - лотошник, набалдашник, скворченик и др.;
7) слова с непроизносимыми согласными согласными: дилетантский - интриганский, чувствовать - чествовать, явственный - яства и др.;
8) слова с ассимилирующими одиночными и с двойными согласными в корне и на стыке морфем: брезжить, вожжи, возжечь - возжжешь, дребезжать, дрожжи и др.;
9) слова с приставками пре- при- типа пребывать - прибывать, преемник - восприемник, презирать - призирать, преклонить - приклонить, преуменьшать - приуменьшать и т.п.;
10) слова с гласной ы после приставки типа безыдейный, предыстория, предыюльский и т.п.;
11) слова суффиксального образования:
а) имена существительные типа:
времечко, горлинка, завалинка, полосонька;
воробушек - воробышек, камешек - камушек;
воскресение - воскресение, печение - печенье;
корчёвка;
б) имена прилагательные типа:
дощатый, веснушчатый;
ветреный - ветряный, масленый - масляный;
баскский, этрусский;
хвощовый, чесучовый;
в) прилагательные и причастия с суффиксами -н- -нн- типа деланный, путанный, раненый - раненный;
12) слова с дифференцированным написанием окончаний:
а) имена существительные типа:
домишко, род. домишка и (разг.) домишки;
топорище, мн. число топорищи и (разг.) топорища;
вираж, -жа, тв. виражом (поворот) и виражем (хим. раствор);
б) имена прилагательные типа бескрайний - бескрайный, иногородний - загородный;
13) наречия:
а) со слитным написание типа внакидку, вразбивку, вразрядку, навынос, навырез;
б) с дефисным написанием типа по-видимому, по-прежнему, подобру-поздорову, с бухты-барахты;
в) наречные выражения с раздельным написание типа без удержу, без умолку, в подбор, в рассрочку, до зарезу, до упаду, на ощупь, на скаку, под стать, с разбегу;
14) сложные слова со слитным и дефисным написанием:
а) имена существительные типа автодело, агротехника и т.п. (в подобных случаях приводится общее правило написания слов с первым элементом авто-, агро- и т.д., иллюстрируемое двумя-тремя примерами, и несколько слов на своем месте по алфавиту); а также типа вертишейка - перекати-поле, блокпост - блоксистема, динамометр - динамо-машина;
б) имена прилагательные типа морально-политический - морально устойчивый, общественно-экономичекий - общественно полезный (где противопоставляется сложное слово и словосочетание, которое пишется раздельно);
15) слова (главным образом иноязычного происхождения), не регламентируемые никакими правилами, написание которых проверяется в словарном порядке:бадминтон, бриолин, винегрет, конфорка, периферия, полтергейст, привилегированный, ромштекс, ротапринт, эликсир и др.;
16) иноязычные слова:
а) с гласной э - е: мэр, пленэр, адектватный, диета, пенсне, стенд и др.;
б) с гласной и - й: ион - йод и др.;
в) с одиночными или двойными согласными: агрегат, агглютинация, аттракцион, рессора и др.;
г) пишущиеся в соответствии с их иноязычным звучанием: де-юре, ин-кварто, перпетум-молибе, сальто-мортале, форс-мажор, па-де-труа - падекатр и др.
Особые трудности вызывает слитное и раздельное написание приставки-частицы не (наиболее трудные и часто употребляющиеся слова с не в словаре приводятся в алфавитном порядке и, кроме того, даются правила с иллюстративными примерами в словарной статье "не").
Собственные имена в словарь не включены. Но в отдельных случаях указывается употребление прописной буквы, например:
АДÓНИС. Растение. Но Адонис (А - прописное) - в мифологии.
Для предупреждения ошибочного употребления прописной буквы даются статьи типа:
АВГИЕВЫ КОНЮШНИ. Устойчивое сочетание. Пишется со строчной буквы.
Юрский период (ю - строчное).
Вопросам употребления прописных букв посвящена отдельная словарная статья "Прописные буквы", где приводятся важнейшие правила с иллюстративными примерами.
2. Пунктационные трудности.
В словарь включены случаи, вызывающие наибольшие трудности в постановке запятой и допускающие их представление в словарном порядке: запятая перед союзом как, при обособлении оборотов с предлогами благодаря, ввиду, вместо, насмотря на и др., при отграничении вводных слов наконец, однако и др. (см. словарные статьи с названными словами).
3. Орфоэпические трудности.
Основную трудность вызывает постановка правильного ударения. Для этой части словаря отобраны:
1) слова с двояким, колеблющимся или "трудным" ударением: инáче - úначе, óбух - обýх, творóг - твóрог, агéнт, алфавúт, диалóг, договóр, каталóг и др.;
2) слова, допускающие различное ударение в разных стилях речи: úшиас - ишиáс, кéта - кетá, комбáйнер - комбайнёр, мизéрный - мúзерный, ржáветь - ржавéть и др.;
3) слова - омографы: úрис - ирúс, кирпúчина - кирпичúна, магúстерский - магистéрский, харáктерный - характéрный и др.;
4) слова, у которых различие в ударении связано с различием в значении: подвижнóй - подвúжный и др.;
5) слова, в которых постановка ударения в формах вызывает трудности:
а) имена существительные типа рекá - вин. п. рéку и рекý, типа óбласть - род. п. мн.ч. областéй, óтрасль - род. п. мн. ч. отраслéй;
б) имена прилагательные в краткой форме: властнá - влáстна, жестокá - жестóка и др.;
в) глаголы на -ировать: маркúровать, нормúровать, премúровать и др.;
г) причастия на -ированный:дипломирóванный - гофрúрованный, запланúрованный - запломбúрованный и др.;
д) глаголы с подвижным ударением в форме прошедшего времени óтнял, отнялá, óтняло, óтняли; пóнял, пóняла, пóняло, пóняли и др.;
е) краткие страдательные причастия прошедшего времени типа рóздан, разданá, рóздано, рóзданы, сóзвана, сóзвано, сóзваны;
7) слова, допускающие перенос ударения на предшествующий предлог: бéз толку, зá руку, úз дому, нá зиму, пó полу, пóд гору и т.п.
Из произносительных трудностей учтены:
1) твердое или мягкое произношение согласных перед е в словах иноязычного происхождения: декáда, декáн, тéзисы, темп и др.;
2) произношение групп согласных в словах типа кóсный - кóстный, свúснуть - свúстнуть;
3) произношение при слогоразделе: брàндмáуэр [брàнт/мá];
4) отсутствие редукции безударных гласных в словах иноязычного происхождения: ренклóд [ре], боá [бо] и др.
4. Лексико-грамматические трудности
Словоупотребление
Сюда отнесены:
1) разграничение близких по звучанию, но различных по значению слов типа:
а) корчевáние - корчёвка, предубеждéние - предубеждённость;
б) логúческий - логúчный, туристúческий - турúстский;
в) надевáть - одевáть, оплатúть - уплатúть;
2) разграничение близких по значению невозвратных и возвратных глаголов типа белéть - белéться, грозúть - грозúться.
Словообразование
В словарь включены:
1) некоторые названия народов (в качестве начальной формы приводится форма именительного падежа множественного числа): абхáзцы - абхáзы, авáрцы - авáры и др.;
2) пары глаголов на -изировать —- -изовать: популяризúровать - популяризовáть, стабилизúровать - стабилизовáть.
Грамматика
Почти в любой части речи наблюдается вариантность образования отдельных форм. Сюда относятся:
1) формы предложного падежа существительных типа в óтпуске - в отпускý, в спúрте - в спиртý, в цéхе - в цехý;
2) формы именительного падежа множественного числа существительных типа коррéкторы - корректорá, трáкторы - тракторá;
3) формы родительного падежамножественного числа существительных типа килогрáммов - килогрáмм, туркмéнов - туркмéн, бóтов - бóт (обувь);
4) краткие формы прилагательных типа мéдленен - мéдлен, рóдственен - рóдствен, свóйственен - свóйствен;
5) формы личных местоимений третьего лица типа внутрú их - внутрú них, у всéх их - у всéх них;
6) личные формы глаголов типа двúгаю - двúжу, полоскáю - полощý;
7) формы прошедшего времени глаголов типа мóкнул - мóк, сóхнул - сóх;
8) формы несовершенного вида глаголов типа обуслóвливать - обуслáвливать, уполномóчивать - уполномáчивать;
9) формы причастий типа приобрéтший - приобрёвший, промóкший - промóкнувший, спелёнатый - спелёнутый;
10) формы деепричастий типа заперéв - зáперши;
Сюда отнесены также:
1) случаи колебания в грамматическом роде: вольéр - вольéра, тýфля - тýфель, шампýнь и др.;
2) случаи колебания форм в условиях словосочетания иои предложения, выбор формы управляемого слова:
а) родительной части: мнóго нарóду - мнóго нарóода, стакáн чáю - стáкан чáя и т.п.;
б) винительный - родительный падеж дополнения при глаголе с отрицанием: не читал этой кнúги - не читал эту кнúгу (см. словарную статью "не");
в) согласование опеределений в сочетаниях типа: две большие комнаты - две больших комнаты (см. словарную стаью "два");
г) согласование сказуемого в сочетаниях типа: большинство гостей прибыло - прибыли, несколько человек вошло - вошли (см. словарные статьи "большинство", "несколько");
д) согласование в косвенных падежах частей сложных названий или приложений типа вагóн - ресторáн, инженéр - экономúст;
3) синонимия предлогов в сочетаниях типа:в адрес - по адресу, при помощи - с помощью, в отношении - по отношению к, из боязни - из-за боязни, в клочья - на клочья (разорвать), с лестницы - по лестнице (спускаться), вдоль берега - по берегу (идти), между льдинами - среди льдин (пробираться), к утру - под утро (вернуться), за кем-л. - на кого-л. (охотиться)
, с голоду - от голода (умирать), с месяц - около месяца (понадобится), на стенах - по стенам (развешаны картины), по окончании - после окончания (написать), по ком - о ком (грустить), в небо - на небо (глядеть), в лесу - по лесу (гулять), в города - по городам (ездить), в щелку - через щелку (смореть), в лоб - по лбу (ударить), в чем-л. - от чего-л. (выгода, польза) на край - к краю чего-л. (толкать), до полусотни - около полусотни (человек сбежалось) и т.п. (см. словарные статьи, посвященные отдельным предлогам, приводимым в этих случаях попарно). Сюда же относится синонимия предложных и боспредложных конструкций типа: по полю - полем (идти), по вечерам - вечерами (работать) и др.
Стилистическая характеристика
В необходимых случаях приводится стилистическая характеристика слов, словосочетаний, форм и конструкций, а также произносительного варианта (даются пометы, указывающие на сферу распространения, книжный, разговорный или просторечный вариант, устарелый оттенок, степень употребительности).
Это интересно прочитать
Вернуться к странице Вики-учебник для подготовки к ЕГЭ/Раздел Русский язык