Сообщество учителей школ с русским языком обучения УЛЕЙ, Эстония
Основные сведения Сообщество учителей школ с русским языком обучения "УЛЕЙ",Эстония Сообщество поддерживает целевое учреждение "Прыжок Тигра" TiigriHüppe
Официальный адрес cообщества http://ulej.edu.ee/
Дата запуска проекта: 7 января 2008г.
История создания
Мысль о собственном виртуальном сообществе (Образовательное сообщество) для учителей русского языка из разных школ Эстонии зародилась в конце зимы 2007 года, когда стало ясно, что без собственного информационного ресурса обходиться уже трудно. Разумеется, ее пробуждению способствовало много разных факторов.
- Во-первых, В Эстонии в течение нескольких лет успешно осуществляется проект DigiTiiger, в рамках которого улучшают свою образовательно-технологическую подготовку учителя республики. Подробнее об этом (на русском)...
- Во-вторых, растет число разрозненных и разбросанных по бескрайним просторам Интернета методических публикаций о преподавании русского языка и литературы. Сторонникам как иновационных, так и традиционных подходов к обучению найти друг друга в сети непросто.
- В-третьих, ученики осваивают Интернет с гораздо большей скоростью, чем учителя. Сегодня уже появились новые технологии открытого и дистантного образования, элементы которых могли бы осваивать и наши педагоги-практики.
- В-четвертых, высшая школа, с ее теоретической базой и возможностями организации курсов повышения квалификации не всегда находит дорогу к школе. Или, может, наоборот? Школьные учителя не находят этой дороги к вузовским преподавателям? Возможно, эту встречу легче осуществить в сети?
- В-пятых, программы интеграции, осуществлявшиеся до сих пор в Эстонии, были направлены лишь на изучение неэстонцами эстонского языка. Но именно в последнее время в школах с эстонским языком обучения растет интерес к изучению русского языка и русской культуры. Большой интерес у учителей вызывают современные методики преподавания русского языка как иностранного, и многие преподаватели русских школ успешно используют в своей работе приёмы, которыми пользуются их коллеги из эстонских школ. Кстати, к нашему "пчелиному сообществу" уже присоединились преподаватели русского языка из школ с эстонским языком обучения, а также преподаватели, живущие в Грузии, на Мальте и в Америке.
- В-шестых,...
Этот список актуальных, назревших проблем и вопросов можно продолжать, но делать это можно только совместно! В рамках складывающегося здесь виртуального сообщества практиков...
Первые шаги уже сделаны:
В рамках семинара "Новые образовательные технологии в преподавании русского языка" в мае 2007 года в Таллиннском Линнамяэском Русском лицее зародилась идея единого виртуального образовательного инфоресурса, основанного на обмене и вкладе каждого участника. Тогда же был создан блог "Пчела", вокруг которого и начало формироваться сообщество.
Конференции
Проекты в УЛЬЕ
- Сетевой проект "Надежда" [3], 2007г.
- Конкурс историй успеха и учебных материалов / "Необычный урок"
Сетевые ресурсы УЛЬЯ
- Google -группа УЛЕЙ, где проходил виртуальный мастер-класс "Я веду образовательный блог"
- Сайт "Время читать" - Сайт создан для приобщения учеников к чтению. Здесь собраны базы данных программных произведений, изучаемых в рамках предметов русский язык, эстонский язык, английский язык. Здесь можно найти рекомендации к летнему чтению ...
- "ЛЕСная Википедия" - Вики-проект учителей, входящих в сообщество УЛЕЙ
- "Веб 2.0 в образовании Сетевая инициатива - группа на сервисе slideboom.com
Блоги предметных сообществ, входящих в УЛЕЙ
- Сообщество русскоязычных учителей математики Эстонии SIGNUM
- Сообщество учителей истории КЛИО
- Сообщество учителей начальной школы - "Первые шаги в школе"
- Сообщество учителей английского языка - Сornflower
- Сообщество учителей русского языка и литературы - "Пчела"
В рамках сообщества возникли первые личные блоги учителей предметников, спустя время появился феномен Блоги эстонских учителей
Публикации о сообществе
- "Возможности сетевых образовательных сообществ в обучении русскому языку [4], Zamkovaja N., Moiiseenko I., Roždestvenskaja L. «Русский язык за рубежом» ISSN 0131-615X. 2008. № 2., стр. 57-64
- Есть «Надежда»! Итоги сетевого образовательного проекта.[5] Logvina I, Roždestvenskaja L., Zamkovaja N., «Русский язык за рубежом». 2009. № 4., стр. 48-56