Новые информационные технологии в обучении иностранным языкам

Материал из Letopisi.Ru — «Время вернуться домой»
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Строка 1: Строка 1:
 
           Новые информационные технологии в обучении иностранным языка.  
 
           Новые информационные технологии в обучении иностранным языка.  
В последние годы всё чаще поднимается вопрос о [http://www.sliding.ru/about_sliding/about_sliding.html применении новых информационных технологий] в средней школе. Это не только [[Использование новых информационных технологий в обучении ин.яз.|новые технические средства]], но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения.Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, обучение практическому овладению иностранным языком.Задача учителя состоит в том, чтобы создать условия практического овладения языком для каждого учащегося, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность, своё творчество. Задача учителя -  активизировать познавательную деятельность учащегося в процессе обучения иностранным языкам. Современные педагогические технологии такие, как обучение в сотрудничестве, проектная методика, использование новых информационных технологий,  Интернет - ресурсов помогают реализовать личностно - ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей детей, их уровня обученности, склонностей и т.д. Знакомство с некоторыми компьютерными обучающими программами побудило меня изменить своё отношение к преподаванию иностранного языка. в школе.  
+
В последние годы всё чаще поднимается вопрос о [http://www.sliding.ru/about_sliding/about_sliding.html применении новых информационных технологий] в средней школе. Это не только [[Использование новых информационных технологий в обучении ин.яз.|новые технические средства]], но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения.Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, обучение практическому овладению иностранным языком.Задача учителя состоит в том, чтобы создать условия практического овладения языком для каждого учащегося, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность, своё творчество. Задача учителя -  активизировать познавательную деятельность учащегося в процессе обучения иностранным языкам. Современные педагогические технологии такие, как обучение в сотрудничестве, проектная методика, использование новых информационных технологий,  Интернет - ресурсов помогают реализовать личностно - ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей детей, их уровня обученности, склонностей и т.д. Знакомство с некоторыми компьютерными обучающими программами побудило меня изменить своё отношение к преподаванию иностранного языка в школе.
Звук, цвет, изображение.  
+
Перед тобой дисплей и мышь.  
+
Звук, цвет, изображение.
 +
 +
Перед тобой дисплей и мышь.
 +
 
Какое это наслаждение,  
 
Какое это наслаждение,  
Ты по-английски говоришь!  
+
 
Учитель электронный светит,  
+
Ты по-английски говоришь!
С него не сводишь глаз.  
+
Задай вопрос, и он ответит,  
+
Учитель электронный светит,
И будет повторять хоть сотню раз.  
+
На экране – мир волшебный,  
+
С него не сводишь глаз.
Управляемый тобой.  
+
 +
Задай вопрос, и он ответит,
 +
 +
И будет повторять хоть сотню раз.
 +
 +
На экране – мир волшебный,
 +
 +
Управляемый тобой.
 +
 
Ты не просто наблюдатель,  
 
Ты не просто наблюдатель,  
А участник и герой! Эти строки в какой-то мере характеризуют процесс обучения с помощью . Разнообразие тем, видов деятельности, красочность, увлекательность компьютерных программ вызвали огромный интерес у учащихся. Существующие сегодня CD-ROM-диски позволяют выводить информацию в виде текста, звука и видеоизображения. Обучение с помощью компьютера дает возможность организовать самостоятельные действия каждого ученика. При обучении аудированию, каждый ученик получает возможность слышать иноязычную речь, при обучении говорению каждый ученик может произносить фразы на иностранном языке в микрофон, при обучении грамматических явлений – каждый ученик может выполнять грамматические упражнения, добиваясь правильных ответов и т.д. Существующие сегодня в продаже компьютерные обучающие программы по иностранным языкам не всегда отвечают основным требованиям школьных программ, они предназначены, в основном, для индивидуальных занятий, для самостоятельного изучения иностранных языков.  И, в то же время, без опытного преподавателя такой способ изучения языка является мало эффективным. Конечно, в настоящее время, созданы компьютерные программы, поддерживающие уже существовавшие ранее курсы изучения иностранных языков, например, "Reward". Обучение по таким программам проводится в определённой системе. И это замечательно! Но не каждая школа сегодня может позволить себе приобрести такие дорогостоящие учебники и СD-ROM-диски к ним. Я же использую на уроках такие компьютерные программы, как  Triple play plus in English, English on holidays, English Gold, "Hello, America!", "Bridge to English",  "Professor Higgins", "English for communication", "Tripple play plus in German", "Deutsch Gold", "Berlitz German", "Russtel Test" "Говорящий оксфордский словарь", немецко-русский словарь "Polyglossum" и другие. Практически к каждому разделу учебника можно подобрать материал одной из названных программ и использовать её фрагмент на уроке. как вспомогательное  средство при введении нового лексического или грамматического материала, отработке произношения, при обучении диалогической речи, чтения и письма, а так же, при тестировании. Учащиеся работают с компьютерными программами не весь урок, а только часть его, примерно 10-15 минут.   
+
 
 +
А участник и герой!
 +
 
 +
Эти строки в какой-то мере характеризуют процесс обучения с помощью . Разнообразие тем, видов деятельности, красочность, увлекательность компьютерных программ вызвали огромный интерес у учащихся. Существующие сегодня CD-ROM-диски позволяют выводить информацию в виде текста, звука и видеоизображения. Обучение с помощью компьютера дает возможность организовать самостоятельные действия каждого ученика. При обучении аудированию, каждый ученик получает возможность слышать иноязычную речь, при обучении говорению каждый ученик может произносить фразы на иностранном языке в микрофон, при обучении грамматических явлений – каждый ученик может выполнять грамматические упражнения, добиваясь правильных ответов и т.д. Существующие сегодня в продаже компьютерные обучающие программы по иностранным языкам не всегда отвечают основным требованиям школьных программ, они предназначены, в основном, для индивидуальных занятий, для самостоятельного изучения иностранных языков.  И, в то же время, без опытного преподавателя такой способ изучения языка является мало эффективным. Конечно, в настоящее время, созданы компьютерные программы, поддерживающие уже существовавшие ранее курсы изучения иностранных языков, например, "Reward". Обучение по таким программам проводится в определённой системе. И это замечательно! Но не каждая школа сегодня может позволить себе приобрести такие дорогостоящие учебники и СD-ROM-диски к ним. Я же использую на уроках такие компьютерные программы, как  Triple play plus in English, English on holidays, English Gold, "Hello, America!", "Bridge to English",  "Professor Higgins", "English for communication", "Tripple play plus in German", "Deutsch Gold", "Berlitz German", "Russtel Test" "Говорящий оксфордский словарь", немецко-русский словарь "Polyglossum" и другие. Практически к каждому разделу учебника можно подобрать материал одной из названных программ и использовать её фрагмент на уроке. как вспомогательное  средство при введении нового лексического или грамматического материала, отработке произношения, при обучении диалогической речи, чтения и письма, а так же, при тестировании. Учащиеся работают с компьютерными программами не весь урок, а только часть его, примерно 10-15 минут.   
 
Мне потребовалось немало времени, чтобы изучить компьютерные программы обучения английскому и немецкому языкам и выбрать материал, соответствующий школьным программам для разного возраста. Всего один день в неделю в течении трёх лет я имела возможность проводить уроки иностранного языка в компьютерном классе. Эти уроки отличались своим разнообразием, повышенным интересом учащихся к иностранному языку, эффективностью. Каждый ученик, даже самый слабый, проявлял свои умения, азарт соревнования заставлял его добиваться лучших результатов. Затем в школе появилась возможность оснащения кабинета иностранного языка компьютерной техникой. В настоящее время в кабинете иностранного языка имеется восемь современных компьютеров с мультимедийным обеспечением, аудио и видео техника.  
 
Мне потребовалось немало времени, чтобы изучить компьютерные программы обучения английскому и немецкому языкам и выбрать материал, соответствующий школьным программам для разного возраста. Всего один день в неделю в течении трёх лет я имела возможность проводить уроки иностранного языка в компьютерном классе. Эти уроки отличались своим разнообразием, повышенным интересом учащихся к иностранному языку, эффективностью. Каждый ученик, даже самый слабый, проявлял свои умения, азарт соревнования заставлял его добиваться лучших результатов. Затем в школе появилась возможность оснащения кабинета иностранного языка компьютерной техникой. В настоящее время в кабинете иностранного языка имеется восемь современных компьютеров с мультимедийным обеспечением, аудио и видео техника.  
 
Бытуют опасения, что техника может вытеснить учителей.  Некоторые учителя скептически относятся к такой методике: “Зачем это нужно? Имеется много новых учебных пособий, аудио и видео программ, да, и лучше самого учителя никто не научит”. Возможно, они правы. Но я и не говорю, что живого учителя надо заменить на электронного. Как вспомогательные средства обучения иностранному языку, компьютерные программы имеют свои преимущества. Они позволяют осуществлять индивидуальный подход к учащимся,  компьютеры занимаются с каждым столько, сколько нужно. Особое внимание детям, отстающим в учёбе. Мультимедийные средства позволяют учителю корректировать учебные планы исходя из интересов и возможностей отдельных учеников. Учащиеся могут использовать мультимедийные элементы в своих домашних работах, передавая их в электронной форме на дискете или через Интернет.Соответствие мультимедийных средств устным темам учебника 5-6 классов "Happy English I " Т.Б. Клементьевой
 
Бытуют опасения, что техника может вытеснить учителей.  Некоторые учителя скептически относятся к такой методике: “Зачем это нужно? Имеется много новых учебных пособий, аудио и видео программ, да, и лучше самого учителя никто не научит”. Возможно, они правы. Но я и не говорю, что живого учителя надо заменить на электронного. Как вспомогательные средства обучения иностранному языку, компьютерные программы имеют свои преимущества. Они позволяют осуществлять индивидуальный подход к учащимся,  компьютеры занимаются с каждым столько, сколько нужно. Особое внимание детям, отстающим в учёбе. Мультимедийные средства позволяют учителю корректировать учебные планы исходя из интересов и возможностей отдельных учеников. Учащиеся могут использовать мультимедийные элементы в своих домашних работах, передавая их в электронной форме на дискете или через Интернет.Соответствие мультимедийных средств устным темам учебника 5-6 классов "Happy English I " Т.Б. Клементьевой
Строка 105: Строка 119:
 
Лучшие уроки с использованием Интернет-ресурсов российских учителей опубликованы в книге «Золотая рыбка в «сети». Интернет-технологии в средней школе. (Практическое  руководство) Под редакцией Ольховской Л.И., Рудаковой Д.Т., Силаевой А.Г. – Москва: Прожект Хармони, Инк., 2001
 
Лучшие уроки с использованием Интернет-ресурсов российских учителей опубликованы в книге «Золотая рыбка в «сети». Интернет-технологии в средней школе. (Практическое  руководство) Под редакцией Ольховской Л.И., Рудаковой Д.Т., Силаевой А.Г. – Москва: Прожект Хармони, Инк., 2001
 
Формы и методы использования  Интерне-ресурсов на уроках иностранного языка опубликованы в журнале "Иностранные языки в школе" № 2, 3  2001 г. Статья Е.С. Полат  "Интернет на уроках иностранного языка".
 
Формы и методы использования  Интерне-ресурсов на уроках иностранного языка опубликованы в журнале "Иностранные языки в школе" № 2, 3  2001 г. Статья Е.С. Полат  "Интернет на уроках иностранного языка".
 +
 +
[[Категория:Иностранный язык]]

Версия 14:53, 17 декабря 2006

          Новые информационные технологии в обучении иностранным языка. 

В последние годы всё чаще поднимается вопрос о применении новых информационных технологий в средней школе. Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения.Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, обучение практическому овладению иностранным языком.Задача учителя состоит в том, чтобы создать условия практического овладения языком для каждого учащегося, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность, своё творчество. Задача учителя - активизировать познавательную деятельность учащегося в процессе обучения иностранным языкам. Современные педагогические технологии такие, как обучение в сотрудничестве, проектная методика, использование новых информационных технологий, Интернет - ресурсов помогают реализовать личностно - ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей детей, их уровня обученности, склонностей и т.д. Знакомство с некоторыми компьютерными обучающими программами побудило меня изменить своё отношение к преподаванию иностранного языка в школе.

Звук, цвет, изображение.

Перед тобой дисплей и мышь.

Какое это наслаждение,

Ты по-английски говоришь!

Учитель электронный светит,

С него не сводишь глаз.

Задай вопрос, и он ответит,

И будет повторять хоть сотню раз.

На экране – мир волшебный,

Управляемый тобой.

Ты не просто наблюдатель,

А участник и герой!

Эти строки в какой-то мере характеризуют процесс обучения с помощью . Разнообразие тем, видов деятельности, красочность, увлекательность компьютерных программ вызвали огромный интерес у учащихся. Существующие сегодня CD-ROM-диски позволяют выводить информацию в виде текста, звука и видеоизображения. Обучение с помощью компьютера дает возможность организовать самостоятельные действия каждого ученика. При обучении аудированию, каждый ученик получает возможность слышать иноязычную речь, при обучении говорению каждый ученик может произносить фразы на иностранном языке в микрофон, при обучении грамматических явлений – каждый ученик может выполнять грамматические упражнения, добиваясь правильных ответов и т.д. Существующие сегодня в продаже компьютерные обучающие программы по иностранным языкам не всегда отвечают основным требованиям школьных программ, они предназначены, в основном, для индивидуальных занятий, для самостоятельного изучения иностранных языков. И, в то же время, без опытного преподавателя такой способ изучения языка является мало эффективным. Конечно, в настоящее время, созданы компьютерные программы, поддерживающие уже существовавшие ранее курсы изучения иностранных языков, например, "Reward". Обучение по таким программам проводится в определённой системе. И это замечательно! Но не каждая школа сегодня может позволить себе приобрести такие дорогостоящие учебники и СD-ROM-диски к ним. Я же использую на уроках такие компьютерные программы, как Triple play plus in English, English on holidays, English Gold, "Hello, America!", "Bridge to English", "Professor Higgins", "English for communication", "Tripple play plus in German", "Deutsch Gold", "Berlitz German", "Russtel Test" "Говорящий оксфордский словарь", немецко-русский словарь "Polyglossum" и другие. Практически к каждому разделу учебника можно подобрать материал одной из названных программ и использовать её фрагмент на уроке. как вспомогательное средство при введении нового лексического или грамматического материала, отработке произношения, при обучении диалогической речи, чтения и письма, а так же, при тестировании. Учащиеся работают с компьютерными программами не весь урок, а только часть его, примерно 10-15 минут. Мне потребовалось немало времени, чтобы изучить компьютерные программы обучения английскому и немецкому языкам и выбрать материал, соответствующий школьным программам для разного возраста. Всего один день в неделю в течении трёх лет я имела возможность проводить уроки иностранного языка в компьютерном классе. Эти уроки отличались своим разнообразием, повышенным интересом учащихся к иностранному языку, эффективностью. Каждый ученик, даже самый слабый, проявлял свои умения, азарт соревнования заставлял его добиваться лучших результатов. Затем в школе появилась возможность оснащения кабинета иностранного языка компьютерной техникой. В настоящее время в кабинете иностранного языка имеется восемь современных компьютеров с мультимедийным обеспечением, аудио и видео техника. Бытуют опасения, что техника может вытеснить учителей. Некоторые учителя скептически относятся к такой методике: “Зачем это нужно? Имеется много новых учебных пособий, аудио и видео программ, да, и лучше самого учителя никто не научит”. Возможно, они правы. Но я и не говорю, что живого учителя надо заменить на электронного. Как вспомогательные средства обучения иностранному языку, компьютерные программы имеют свои преимущества. Они позволяют осуществлять индивидуальный подход к учащимся, компьютеры занимаются с каждым столько, сколько нужно. Особое внимание детям, отстающим в учёбе. Мультимедийные средства позволяют учителю корректировать учебные планы исходя из интересов и возможностей отдельных учеников. Учащиеся могут использовать мультимедийные элементы в своих домашних работах, передавая их в электронной форме на дискете или через Интернет.Соответствие мультимедийных средств устным темам учебника 5-6 классов "Happy English I " Т.Б. Клементьевой Устная тема Компьютерная программа Unit 1 Hello "Hello America!" Фразы. Приветствие. "English on Holidays" Первые слова Unit 2 Nice to meet you "Hello America! Фразы. Знакомство. "English on holidays" Первые слова. "Bridge to English" Урок 1 Разговор. Знакомство. Unit 3 Meet the Family " English Gold" Картинки "Bridge to English" Урок 2. Лексика. Члены семьи Unit 4 Would You Like a Cup of tea? "Triple play plus in English" Диалог. In the cafe."Bridge to English" Урок 7.Лексика. Ресторан, еда. Unit 5 At Home "Triple play plus in English" Слова в картинках.Диалог. Home and Office. "English Gold"Картинки. "Bridge to English"Урок 6. Лексика. Предметы обихода. Кухонная утварь. Урок 12. Лексика. Квартира, мебель. Урок 14. Лексика. Дом, сад. Unit 6 Asking the Way "Hello America! "Фразы. Путешествие и достопримечательности. Диалог. Как узнать долрогу "Bridge to English" Лексика. Улица, транспорт.Диалог. Экскурсия по Лондону. Unit 7 At a Department Store "Triple play plus in English" Диалог. Sopping for clothes "Hello America!" Диалог. In the shop. "Bridge to English" Урок 4 Лексика. Магазин, бытовые приборы. Unit 8 At a Food Shop "Triple play plus in English"Диалог. At the market "Bridge to English"Лексика. Ресторан, еда. Unit 9 Takeaways Cafes "Triple play plus in English" Диалог. At the market "Hello, America!" Диалог. Ресторан, сафе. "Bridge to English"Урок 7. Диалог. Заказ блюд в ресторане. Unit 10 A Look at British Histiry "Bridge to English" Урог 1 Диалог. В портретной галерее. Урок 11. Лексика. Картинная галерея. Unit 11 Sightseeing in London "Hello, America!" Фразы. Путешествие и достопримечательности."Bridge to English" Урок 20. Лексика. Экскурсия, достопримечательности. Диалог. Беседа о Лондоне. Разговор. Впечатления о Лондоне. Unit 12 Parties and Holidays "English Gold" Картинки."Bridge to English" Урок 4. Разговор. Планы на отпуск. Урок 7. Разговор. Как провести Вечер? Урок 14. Диалог. Приём Друзей. Формы работы с компьютерными обучающими программами на уроках иностранного языка 1. Изучение лексики. При введении и отработке тематической лексики, например покупки, продукты питания, одежда и т.д., можно использовать компьютерные программы “Triple play plus in English”, “English on holidays”, “English Gold' и другие. Этапы работы с компьютерными программами следующие: демонстрация, закрепление, контроль. На примере компьютерной программы "English on holidays" рассмотрим эти этапы. На I-м этапе - введение лексики, например, по теме "Weather". Используя демонстрационный компьютер, учитель выбирает автоматический режим: на экране появляются картинки, изображающие природные явления: снег-snow, ливень-shower, гроза-thunderstorm, пасмурно-humidity, изморозь-drizzle, ясно-clear, солнечно-sunny, холодно-cold, облачно-cloudy, град-hail и другие. Затем следуют фразы: What a beautiful day! - Какой прекрасный день! What awful weather! - Какая ужасная погода! Is it usually as hot as this? - Здесь всегда так жарко? What's the forecast for tomorrow? - Какой прогноз погоды на завтра? It's windy! - Дует сильный ветер! It's raining - идёт дождь Учащиеся смотрят и слушают. Время работы - примерно 1 минута. На II-м этапе идёт работа по отработке произношения и закрепление лексики. Учитель или учащийся переключает программу с автоматического режима в обычный, щёлкает мышкой наведя стрелку на нужное слово или фразу. Учащиеся повторяют за диктором хором. При наличии в классе нескольких компьютеров, учащиеся работают индивидуально или парами, используя наушники и микрофон. Время работы - примерно 5 - 10 минут, оно зависит от количества слов изучаемой темы. На III-м этапе проводится контроль изученной лексики. Учащиеся выбирают задание, содержащее разное количество вопросов по теме: 10, 20, 30. По окончании сдачи экзамена на экране появляется таблица результатов в процентах. Конечно, каждый ученик стремится добиться лучших результатов. Если в классе только один компьютер, он используется как демонстрационный при введении и фронтальном закреплении лексики. Контроль тематической лексики можно осуществлять индивидуально используя раздаточный материал - карточки. Задания на карточках могут быть аналогичны заданиям компьютерной программы, например: Укажите правильный вариант перевода снег - tennis, shower, snow, umbrella, thunderstorm, boxing, basketball Какое из написанных слов является лишним по смыслу winter, February, cool, december, November, January Выберите самую подходящую фразу к данному слову - warm. What awful weather! It's windy! Is it usually as hot as this? It's too dark. It's raiming. Выберите самую неподходящую фразу к данной - What's the forecast for tomorrow? What awful weather! It's windy! It's raining. I can't sleep. Is it usually as hot as this? What a beautiful day! Компьютерная программа "English on holidays" охватывает лексический материал по теме "Город" и позволяет контролировать лексику сразу по всем разделам темы. В этом случае предлагается большее количество вопросов: 60, 90, 120. 2.Отработка произношения. Многие обучающие программы предусматривают режим работы с микрофоном. После прослушивания слова или фразы учащийся повторяет за диктором и на экране появляется графическое изображение звука диктора и учащегося, при сравнении которых видны все неточности. Учащийся стремится добиться графического изображения произнесённого звука максимально приближённого к образцу. . Правда, такой вид работы требует много времени, но, всё же, несколько минут урока можно посвятить этой работе, тем более, что она имеет положительный результат. А во внеурочное время или дома при наличии необходимых условий можно тренироваться дольше. Многие компьютерные программы позволяют работать с микрофоном, но наиболее подходящая, на мой взгляд, обучающая программа "Профессор Хиггинс". Она полезна как на начальном этапе обучения английскому языку, так и на последующих этапах. Я использую эту программу на уроках во время фонетической зарядки, разучивая пословицы, поговорки, рифмовки, например: Peter Piper picked a peck of pickled pepper, Swan swim over the sea A peck of pickled pepper Peter Piper picked. Swim, swan, awim. If Peter Piper picked a peck of pickled pepper, Swan swam back again. Where's the peck of pickled pepper Peter Piper picked? Well swum, swan. 3.Обучение диалогической речи. Приведу пример работы с диалогами компьютерной программы "Triple play plus in English". Из предложенных 12 диалогов, выбираем один, например "В кафе". На экране появляются несколько картинок - сцен данного диалога. I - этап - знакомство с диалогом. •Good morning! •Good morning! •What would you like? •I'd like some coffee, please. •Do you want milk in your coffee? •Yes, please. •Hey, this coffee is too cold. •I'm sorry. •here is some hot coffee. •Thank you. •How is it now? •It's just right. •Would you like some more coffee? •No, thanks. •How much is it? •Ninety - five cents, please. •Thank you. Have a nice day. •Good bye. II - этап - разучивание диалога. При наличии нескольких компьютеров в классе учащиеся работают парами или группами по 3 человека. Они повторяют за диктором фразы, здесь же может быть использован режим работы с микрофоном. Младшие школьники могут выполнять упражнения на составление данных предложений из группы слов, например: like, lyke, what, you, wood, your, yu, would. Ученик наводит стрелку на нужное слово, щёлкает мышкой, чтобы составить предложение What would you like? и т.д. Количество верных предложений отражается на экране. Таким образом, учащиеся в игровой форме осваивают правописание и разучивают диалог. III - этап - инсценирование диалога. Учащиеся воспроизводят диалог сначала с опорой на картинки, затем инсценируют его самостоятельно. Следующий этап - это контроль диалогической речи после изучения всех 12-ти диалогов. Учащиеся выбирают карточку с заданием (учитель сам готовит карточки с описанием ситуации) и составляют свой диалог, используя лексику данной программы и проявляя свою фантазию. 4.Обучение письму. Этот вид работы решает сразу две задачи: правильное написание английских слов и освоение клавиатуры. Компьютерная обучающая программа "Bridge to English" помогает решить эти задачи. Почти каждое задание предусматривает печать на клавиатуре английских слов и предложений. Прошунина Елена, 7 класс: "Мне очень нравится программа "Bridge to English", потому что мы учимся быстро печатать по-английски, при этом мы запоминаем английские слова, как они произносятся, как они пишутся." 5.Отработка грамматических явлений. Все обучающие компьютерные программы так или иначе предусматривают отработку определённых грамматических структур. В программе "Bridge to English" 20 уроков, и в каждом уроке отрабатываются свои грамматические явления: утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения, степени сравнения прилагательных, причастие, страдательный залог, местоимения somе, any, структуры there is / there are, предлоги и т.д. Все виды работы одного урока. направлены на отработку определённого грамматического явления. В разделе "Грамматика" программы "Профессор Хиггинс" имеется два раздела теоретический и практический. Проверяя знания учащегося программа отмечает его успехи, при необходимости подсказывает. Программа "English Gold" ("Deutsch Gold") содержит 144 микродиалога, каждый из которых отрабатывает определённую грамматическую структуру, например, Present Continuous используется во многих диалогах, например, разговор родителей о своих детях, которые играют в саду. После прослушивания диалога, учащиеся воспроизводят его с опорой на картинку, затем самостоятельно. Составление тестов по грамматике, используя компьютер, помогает учащимся лучше освоить грамматический материал. Старшеклассники разрабатывают свои компьютерные программы на проверку лексических и грамматических знаний учащихся. Например, ученик 11 класса в 1998 году создал компьютерную программу с мультимедийными элементами, взяв за основу сборник тестов "Russtel Test", которую успешно защитил на районном конкурсе юных программистов Одинцовского района. Эта программа пользуется успехом у учащихся 8-11 классов. В 2000 году ученица 11 класса создала компьютерную программу по немецкому языку "Odinzowo", которая помогает учащимся изучить устную тему "Мой родной город" и проверить знания немецкого языка по теме "Москва". В 2001 году ученица 11 класса защитила на экзамене по информатике компьютерную программу "Тест по грамматике английского языка". Созданные учащимися программы используются на уроках иностранного языка наряду с другими компьютерными программами. Использование Интернет - ресурсов на уроках иностранного языка Возможности использования Интернет - ресурсов огромны. Глобальная сеть Интернет создаёт условия для получения любой необходимой учащимся и учителям информации, находящейся в любой точке земного шара: страноведческий материал, новости из жизни молодёжи , статьи из газет и журналов, необходимую литературу и т.д. Учащиеся могут принимать участие в тестировании, в викторинах, конкурсах, олимпиадах, проводимых по сети Интернет, переписываться со сверстниками из других стран, участвовать в чатах, видеоконференциях и т.д. Учащиеся могут получать информацию по проблеме, над которой работают в данный момент в рамках проекта. Это может быть совместная работа российских школьников и их зарубежных сверстников из одной или нескольких стран. В последние годы многие учителя все чаще применяют в своей практике методику обучения в сотрудничестве, частью которой является метод проектов. Метод проектов - это способ достижения дидактической цели через детальную разработку проблемы (технологию). В основе проекта лежит какая-либо проблема, задача, требующая исследовательского поиска для её решения, самостоятельной деятельности учащихся на уроке и во внеурочное время. Особый интерес представляют международные телекоммуникационные проекты. Это совместная учебно - познавательная творческая деятельность учащихся - партнёров, организованная на основе компьютерных телекоммуникаций, имеющих общую проблему, цель, согласованные методы, способы деятельности, направленные на достижение общего результата совместной деятельности. По предмету Иностранный язык метод проектов может использоваться в рамках программного материала практически по любой теме. Главное - это сформулировать проблему, над которой учащиеся будут трудиться в процессе работы над темой программы. Методика проектов предусматривает соблюдение основных требований к их проведению, знание типологии проектов и т.д. На курсах "Обучение и доступ к Интернет" ("Internet Access &Training Program", IATP) Проекта "Гармония" (www.projectharmony.org, www.projectharmony.ru) я узнала адрес японского сайта "Голоса" VOTE. В школе появился доступ к Интернет, и я предложила учащимся 7-11 классов принять участие в международном телекоммуникационном проекте. Основная идея проекта "VOTE" заключалась в том, что детям всего мира предлагалось выразить свои взгляды по таким проблемам, как окружающая среда, мир на Земле, права человека, здоровье, энергетический кризис, школьная жизнь, наука и техника и др. Основные темы были следующие: знаменательное событие или личность 20-го века, будущее нашей Планеты в 21-м веке, представление своей страны. Ученики 7 - 11 классов написали рассказы на английском языке по данным темам и отправили по электронной почте на сайт "VOTE". Через некоторое время получили сообщение, в котором говорилось, что работа одного ученика Александра Петрова (9 класс) будет размещена на этом сайте. По окончании проекта три рассказа наших школьников были размещены на сайте и вошли в книгу, которую организаторы проекта напечатали. В книгу вошли лучшие рассказы детей из 58 стран и 176 школ, в том числе и нашей. Это, конечно, обрадовало детей - участников проекта и они готовы продолжать работу в других проектах. По материалам проекта "VOTE" я проводила уроки с целью обучения чтению и беседе по прочитанному, а так же составлению рассказов. Вот образцы писем сайта "VOTE". План одного из таких уроков помещён в разделе Планы уроков. .Ученики 8 класса так же принимали активное участие в другом международном проекте, который нам предложили американские школьники одной школы штата Миннесота. Они изучали тему Россия, интересовались нашим образом жизни, школой, увлечениями школьников и т.д. Ученики нашей школы с большим удовольствием начали отвечать на вопросы американских школьников и посылать письма по электронной почте. В процессе участия в этом проекте наши учащиеся узнали много нового о жизни своих сверстников и познакомились с "живым " разговорным английским языком. Международная образовательная и ресурсная сеть I*EARN (http://www.iearn.org , русский сайт http://iearn.spb.ru/projects.htm) предлагает учащимся лучше понять жизнь на нашей планете, участвовать в совместных исследовательских, научных и творческих проектах, развивать любознательность и мастерство. Она объединяет более 3000 школ и молодёжных организаций в 70 странах. Тексты ресурсной сети I*EARN проекта "Мои впечатления о стране, которую я посетил" оказались хорошим дополнительным материалом при изучении устной темы "Путешествие", тексты проекта "Street's children" помогли учащимся обсудить проблему бездомных детей. Материалы такого рода интересны тем, что сами подростки обсуждают разные темы, поднимают волнующие их вопросы, предлагают их решения. .Американский профессор Вильям Гезергуд (William Gathergood ) (www.coe.ohio-state.edu/wgathergood/default.htm) проводит литературные проекты со школьниками разных стран. Им был инициирован проект по роману В. Шекспира «Ромео и Джульетта». Нам понравилась идея обсуждения двух версий экранизации этого произведения. После знакомства с содержанием романа (адаптированный текст на английском языке), просмотра художественных фильмов (1968 г., 1996 г.),а так же чтения текстов – мнений об этих фильмах других подростков (сайт www.amazon.com) учащиеся старших классов провели устное обсуждение самого произведения и двух версий его экранизации. Цель этих уроков – формирование коммуникативной компетентности. Задачи – совершенствование навыков устной речи, формирование умений ведения беседы, дискуссии на основе прочитанных текстов и просмотренных фильмов. Эту работу можно продолжить, участвуя в международном проекте, который проводит Вильям Гезергуд. Использование Интернет в учебном процессе даёт возможность изучать некоторые темы совместно с другими школами. Так, например, в январе-феврале 2001 года ученики 10 класса принимали участие в телекоммуникационном проекте по роману Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея». Организаторами этого проекта были учителя и учащиеся 9-10 классов гимназии № 1512 г. Москвы. Проект предусматривал виртуальное обсуждение произведения по таким темам, как автор и его герой, дружба и любовь в романе, жизнь и смерть в романе, роль портрета в романе. Учащиеся обеих школ обменивались своими докладами по этим темам. По окончании проекта между его участниками был проведён чат, где обсуждение романа шло на английском языке. Такой вид совместной работы оказался очень полезен для учащихся. Они глубже изучили творчество Оскара Уайльда, расширили свой словарный запас, имели хорошую практику проведения анализа художественного произведения на английском языке. Ещё один вид работы - это использование Интернет - ресурсов в виде тестов для контроля лексических и грамматических навыков. Одна из наиболее распространённых тестовых программ - это программа TOEFL, стандартный экзамен по английскому языку. Эта программа включает пять полных вариантов тестов TOEFL. Каждый тест состоит из трех частей: понимание услышанного (Listening Comprehension), грамматические конструкции (Structure and Written Expression) и понимание прочитанного (Reading Comprehension). При подготовке к экзамену TOEFL можно использовать компьютерную программу The Heinemann TOEFL. http://www.toefl.org/ - Официальный сайт экзаменов TOEFL, TSE и TWE. http://www.ielts.org/ - Официальный сайт экзамена IELTS www.exams.ru – международный экзамен по английскому языку, информация о всех международных экзаменах по английскому языку, как иностранному, пробные тесты. Лучшие уроки с использованием Интернет-ресурсов российских учителей опубликованы в книге «Золотая рыбка в «сети». Интернет-технологии в средней школе. (Практическое руководство) Под редакцией Ольховской Л.И., Рудаковой Д.Т., Силаевой А.Г. – Москва: Прожект Хармони, Инк., 2001 Формы и методы использования Интерне-ресурсов на уроках иностранного языка опубликованы в журнале "Иностранные языки в школе" № 2, 3 2001 г. Статья Е.С. Полат "Интернет на уроках иностранного языка".

Персональные инструменты
Инструменты