Команда "Капитошки" МБОУ СОШ №1 г. Азов Ростовской области/"Мы разные, но мы вместе!"
(→Национальный фольклор калмыков) |
|||
(не показаны 37 промежуточных версий 6 участников) | |||
Строка 28: | Строка 28: | ||
|} | |} | ||
− | |||
{| cellpadding="15" cellspacing="5" style="width: 100%; background-color: inherit; margin-left: auto; margin-right: auto" | {| cellpadding="15" cellspacing="5" style="width: 100%; background-color: inherit; margin-left: auto; margin-right: auto" | ||
| style="width: 50%; background-color: #FAEBD7; border: 3px solid #00BFFF; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | | style="width: 50%; background-color: #FAEBD7; border: 3px solid #00BFFF; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | ||
− | + | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=#0000CD><center>'''Калмыки на Дону'''</center></font></big> | |
− | + | ||
− | < | + | |
|} | |} | ||
− | |||
{| cellpadding="15" cellspacing="5" style="width: 100%; background-color: inherit; margin-left: auto; margin-right: auto" | {| cellpadding="15" cellspacing="5" style="width: 100%; background-color: inherit; margin-left: auto; margin-right: auto" | ||
| style="width: 50%; background-color: #FAEBD7; border: 3px solid #00BFFF; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | | style="width: 50%; background-color: #FAEBD7; border: 3px solid #00BFFF; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | ||
+ | ==<font color=#00BFFF>Введение</font>'''== | ||
− | | | + | <big><font size=3 color=#B22222> |
+ | [[Файл:Картинка_народы,_проживающее_в_Ростовской_области_команда_Капитошки.jpg|220px|right|Народы Ростовской области]] | ||
+ | Россия ... Родина ... Отечество – эти слова мы впервые слышали в детстве. И на протяжении всей нашей жизни, они наполняются особым, трепетным смыслом. Родина – это великая страна с великой историей. Но Родина – это и место на земле, где человек родился и рос, где он познал первые радости и неудачи, где всё ему кажется особенным и родным. | ||
+ | Для нас Родина – это наша богатая Ростовская область, наши любимые города и села, станицы и хутора. | ||
+ | |||
+ | Находясь на перекрёстках сухопутных и водных путей, наша область издревле была многонациональной. Ростовская область стала родным домом для представителей множества народов, которые научились жить в мире и согласии под щедрым южным солнцем. Сначала деды и прадеды, а теперь отцы и дети трудятся на благо донского края, развивая богатство области, не забывая о прошлом, приумножая настоящее и заботясь о будущем. | ||
+ | |||
+ | |} | ||
{| cellpadding="10" cellspacing="5" style="width: 100%; background-color: #00BFFF ; margin-left: auto; margin-right: auto" | {| cellpadding="10" cellspacing="5" style="width: 100%; background-color: #00BFFF ; margin-left: auto; margin-right: auto" | ||
| style="width: 30%; background-color: #FFFFFF; border: 3px solid #00BFFF; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px; height: 60px;" colspan="1" | | | style="width: 30%; background-color: #FFFFFF; border: 3px solid #00BFFF; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px; height: 60px;" colspan="1" | | ||
Строка 51: | Строка 55: | ||
| style="width: 70%; background-color: #FFFFFF; border: 3px solid #00BFFF; <!--vertical-align: top; -->-moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" colspan="1"; rowspan="2"| | | style="width: 70%; background-color: #FFFFFF; border: 3px solid #00BFFF; <!--vertical-align: top; -->-moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" colspan="1"; rowspan="2"| | ||
− | <font size= | + | <font size=4 color=#00BFFF><center>Медлительная Волга, резвый Дон</center></font></big> |
+ | <font size=4 color=#00BFFF><center>На юге вдруг расходятся далече, | ||
+ | <font size=4 color=#00BFFF><center>Минуя это место с двух сторон, - | ||
+ | <font size=4 color=#00BFFF><center>Полынное, сухое междуречье. | ||
+ | <br>Тибету как духовному отцу | ||
+ | <br>Шлют свой поклон степные суходолы. | ||
+ | <br>Им так тюльпаны алые к лицу, | ||
+ | <br>Но вешнее цветенье тут недолго. | ||
+ | <br>О, милая Калмыкия моя! | ||
+ | <br>Ты на пустыню чахлую похожа, | ||
+ | <br>Но Кугультинов, Хлебников и я | ||
+ | <br>Тебя любили за одно и то же. | ||
+ | <br><center>Автор: Аз Многогрешный | ||
|} | |} | ||
+ | {| cellpadding="15" cellspacing="5" style="width: 100%; background-color: inherit; margin-left: auto; margin-right: auto" | ||
+ | | style="width: 50%; background-color: #FAEBD7; border: 3px solid #00BFFF; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | ||
+ | ==<font color=#00BFFF>Выбор народа </font>'''== | ||
+ | <big><font size=3 color=#B22222> | ||
+ | Нашей команде "Капитошки" интересна тема исследования "Мы разные, но мы все вместе!". Единство и дружба разных народов позволила разным народам жить на Дону тесно, крепко и дружелюбно. | ||
+ | |||
+ | Верность родине, вера, умелое владение оружием, беззаветная храбрость, братская взаимовыручка, лихая джигитовка, трудолюбие, задорные песни и пляски, гостеприимство и радушие являлись характерными чертами калмыцких народов, прославившими Войско донское. Лев Гумилев говорил: "Калмыки – мой любимый народ. Не называйте меня Львом, называйте меня Арсланом". "Арсалан" по-калмыцки — Лев. | ||
+ | </center> | ||
+ | {|<big><font size=3 color=#B22222></center> width=70% | ||
+ | |<big><font size=3 color=#B22222>width=35%|<big><font size=3 color=#B22222>Живут в "...Ростове..." разные | ||
+ | Народы с давних пор. | ||
+ | <br>Одним тайга по нраву, | ||
+ | <br>Другим – степной простор. | ||
+ | <br>У каждого народа | ||
+ | <br>Язык свой и наряд. | ||
+ | <br>Один черкеску носит, | ||
+ | <br>Другой надел халат. | ||
+ | <br>Один – рыбак с рожденья, | ||
+ | |<big><font size=3 color=#B22222>Другой – оленевод, | ||
+ | Один кумыс готовит, | ||
+ | <br>Другой готовит мед. | ||
+ | <br>Одним милее осень, | ||
+ | <br>Другим милей весна. | ||
+ | <br>А Родина Россия, | ||
+ | <br>У нас у всех одна. | ||
+ | <br><center>Автор:Владимир Степанов | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | Калмыки – многострадальный народ. Его богатая история не просто интересна, в ней много героизма, стойкости, отваги. | ||
+ | |||
+ | Калмыки — одна из главных ветвей монгольского племени. Родина их Азия, откуда они пришли в пределы приволжских и прикаспийских степей в 1632 году, в виде независимого народа, со своей национальной властью в лице своего хана Хо-Орлека. | ||
+ | |||
+ | Название калмык произошло от турецкого слова "калмак", что значить "оставшиеся" и измененное на русский язык — "калмык". | ||
+ | |||
+ | '''Символика Калмыкии''' | ||
+ | </center> | ||
+ | {|width=100% | ||
+ | |[[Файл:Картинка_для_статьи_флаг_Калмыкии_команда_Капитошки.jpg|400px|thumb|center|Флаг Калмыкии]] | ||
+ | |[[Файл:Картинка_для_статьи_герб_Калмыкии_команда_Капитошки.png|350px|thumb|center|Герб Калмыкии]] | ||
+ | |<youtube v=mkCVKP_Zmp8 /> | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | '''Это интересно:''' | ||
+ | * Калмыки — единственный народ в Европе, который говорит на языке монгольской группы, исповедует древнейшую мировую религию — буддизм и является носителем развитой кочевой культуры. | ||
+ | * Калмыкия – единственный в Европе буддийский центр, регион традиционного распространения тибетской формы буддизма, исповедуемого калмыками с конца XVI века. | ||
+ | * "Калмык" (фин. Kalmuk) — название симфонии, исполняемой финским аккордеонистом Киммо Похьоненом. | ||
+ | * Калмыки неоднократно упоминаются в произведениях А. С. Пушкина: в стихотворении "Памятник", в стихотворении "Калмычке", а также в романе "Капитанская дочка". | ||
+ | * Богата и разнообразна красота природы степной Калмыкии: только на ее территории можно встретить уникальные, хотя и немногочисленные водоемы, цветущие массивы-острова диких тюльпанов и лотосовые плантации, а единственная в Европе пустыня притягивает взгляд бархатистыми барханами. | ||
+ | * В Калмыкии можно наблюдать миграцию редких птиц – розового и кудрявого пеликана, лебедя-щипуна, журавля-красавки. | ||
+ | * До сих пор в степях можно встретить гордость Калмыкии – дикую степную антилопу – сайгака, одного из самых древнейших представителей мамонтовой фауны. | ||
+ | |||
+ | |} | ||
{| cellpadding="15" cellspacing="5" style="width: 100%; background-color: inherit; margin-left: auto; margin-right: auto" | {| cellpadding="15" cellspacing="5" style="width: 100%; background-color: inherit; margin-left: auto; margin-right: auto" | ||
| style="width: 50%; background-color: #FAEBD7; border: 3px solid #00BFFF; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | | style="width: 50%; background-color: #FAEBD7; border: 3px solid #00BFFF; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | ||
Строка 62: | Строка 130: | ||
<big><font size=3 color=#B22222> | <big><font size=3 color=#B22222> | ||
− | Калмыки появились в пределах России в начале XVII века. Они перекочевали из [ | + | Калмыки появились в пределах России в начале XVII века. Они перекочевали из [http://ru.wikipedia.org/wiki/Джунгарское_ханство Джунгарского ханства] и образовали в низовьях реки Волга [http://ru.wikipedia.org/wiki/Калмыцкое_ханство Калмыцкое ханство], которое укрепилось при [http://ru.wikipedia.org/wiki/Аюка Аюке-хане]. Архивные документы свидетельствуют, что калмыков призвали на Дон местные казаки для совместной борьбы с крымскими татарами. Так, в 1642 году донские казаки обратились к своим новым соседям с предложением о совместной борьбе с крымцами за овладение Азовом. А в 1648 году калмыки впервые появились под [http://ru.wikipedia.org/wiki/Старочеркасская Черкасским городком]. Между калмыками и казаками был заключен оборонительный и наступательный союз, согласно которому 1000 калмыков выступили против крымцев. С этого времени между ними заключались договора и давались присяги о верной службе России. [http://www.adjudant.ru/lib/bronevsky00.htm Броневский В.Б. История Донского Войска] |
Войсковое старшинство всегда с охотой принимало к себе на службу "...добрых конников, храбростью отличных, к службе всегда готовых и ревностных и так необходимых для хозяев пастухов и коновалов, войску весьма полезных". Калмыкам, жившим кочевой жизнью и с детства обучавшимся воинскому делу, не требовалось много времени для того, чтобы привыкнуть к казачьему быту и условиям "государевой службы". | Войсковое старшинство всегда с охотой принимало к себе на службу "...добрых конников, храбростью отличных, к службе всегда готовых и ревностных и так необходимых для хозяев пастухов и коновалов, войску весьма полезных". Калмыкам, жившим кочевой жизнью и с детства обучавшимся воинскому делу, не требовалось много времени для того, чтобы привыкнуть к казачьему быту и условиям "государевой службы". | ||
− | К началу XIX века на территорию [ | + | К началу XIX века на территорию [http://ru.wikipedia.org/wiki/Область_Войска_Донского Войска Донского] были переселены калмыцкие группы, находившиеся в составе казачьих 19 войск [http://ru.wikipedia.org/wiki/Новороссия Новороссии]. Донским калмыкам, ранее кочевавшим по территории всего Войска, был выделен обширный земельный надел (будущий [http://ru.wikipedia.org/wiki/Сальский_округ_(область_Войска_Донского) Сальский округ]), на котором в разное время проживало 15 аймаков (сотен), два из которых вскоре влились в другие. Оставшиеся 13 сотен к началу ХХ века получили статус станиц, большая часть которых называлась именами донских атаманов: [http://ru.wikipedia.org/Будённовская_(станица) Платовская] (Ики-Бурульская или Намровская сотня), [http://ru.wikipedia.org/wiki/Степной_(Мартыновский_район) Батлаевская] (Багутовская), [http://ru.wikipedia.org/wiki/Денисовский_(Пролетарский_район) Денисовская] (Богшрахинская, Бултуковская), [http://ru.wikipedia.org/wiki/Иловайский_(Ростовская_область) Иловайская] (Рынцановская, Зюнгарская), [http://ru.wikipedia.org/wiki/Власовский_(Ростовская_область) Власовская] (Бембдякинская, Ики-Чоносовская), [http://ru.wikipedia.org/wiki/Хурульный Чунусовская] (Бага-Чоносовская), [http://ru.wikipedia.org/wiki/Кутейниковская Кутейниковская] (Кевюдовская), [http://ru.wikipedia.org/wiki/Новогашунский_(Зимовниковский_район) Ново-Алексеевская] (Геленгякинская), [http://ru.wikipedia.org/wiki/Бурульский Бурульская] (Бага-Бурульская), [http://ru.wikipedia.org/wiki/Грабовский_(хутор) Граббевская] (Харьковская, Цевднякинская), [http://ru.wikipedia.org/wiki/Старобеляевский Беляевская], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Потаповский_(Ростовская_область) Потаповская] (Балдырская), Эркетинская. [http://docslide.org/u-b-ochirov-u-ochirov-1-1-udk-94-47-pdf Очиров У.Б. Книги памяти Ростовской области] |
</center> | </center> | ||
{|width=100% | {|width=100% | ||
|[[Файл:Картинка_с_изображением_Станица_Платовская_команда_Капитошки.jpg|350px|thumb|center|Станица Платовская]] | |[[Файл:Картинка_с_изображением_Станица_Платовская_команда_Капитошки.jpg|350px|thumb|center|Станица Платовская]] | ||
− | |[[Файл:Картинка_с_изображением_Эркетинская_станица_команда_Капитошки.jpg| | + | |[[Файл:Картинка_с_изображением_Эркетинская_станица_команда_Капитошки.jpg|400px|thumb|center|Станица Эркетинская]] |
− | | | + | |[[Файл:Картинка_к_статье._В_музее._История_калмыков._Фотографии_бабушки_Бетербиева_Тимура._Команда_Капитошки.jpg|250px|thumb|center|В музее. История калмыков. Фотографии бабушки Бетербиева Тимура]] |
|} | |} | ||
Строка 121: | Строка 189: | ||
<big><font size=3 color=#B22222> | <big><font size=3 color=#B22222> | ||
− | К конце 1920-х встал вопрос о переселении в [ | + | К конце 1920-х встал вопрос о переселении в [http://ru.wikipedia.org/wiki/Калмыцкая_автономная_область Калмыцкую автономную область] оставшихся на Дону сальских калмыков. Существовало два мнения: переселить донских калмыков с занимаемой территории. Второе — оставить их на месте. По справке статистического бюро [http://ru.wikipedia.org/wiki/Сальский_округ_(область_Войска_Донского) Сальского округа] от 17 мая 1928 года на на территории [http://ru.wikipedia.org/wiki/Сальский_округ_(Северо-Кавказский_край) Сальского округа Северо-Кавказского края] проживало 7400 человек калмыцкого населения, из которых рассчитывали переселиться в [http://ru.wikipedia.org/wiki/Калмыцкая_автономная_область Калмыцкую автономную область] 5719 человек, или 1371 хозяйство. Калмыцкое население края было рассеяно по территориям [http://ru.wikipedia.org/wiki/Дубовский_район_(Ростовская_область) Дубовского], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Зимовниковский_район Зимовниковского], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Пролетарский_район_(Ростовская_область) Пролетарского], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Ремонтненский_район Ремонтненского], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Романовский_район_(Ростовская_область) Романовского] районов. |
</center> | </center> | ||
Строка 129: | Строка 197: | ||
|} | |} | ||
+ | По данным [http://ru.wikipedia.org/wiki/Перепись_населения_Российской_империи_(1897) Первой всеобщей переписи населения Российской империи 1897 г.], на Дону было 32 283 калмыка. | ||
− | Всесоюзная перепись 1959 г. зафиксировала в Ростовской области 2 660 калмыков. | + | [http://ru.wikipedia.org/wiki/Перепись_населения_СССР_(1926) Всесоюзная перепись населения 1926 г.] зафиксировала в Сальском округе Северо-Кавказского края 8 400 калмыков. |
+ | |||
+ | [http://ru.wikipedia.org/wiki/Перепись_населения_СССР_(1939) Всесоюзная перепись 1939 г.] зафиксировала в Калмыцком районе 3 805 калмыков, а в Ростовской области тогда проживало 9 047 калмыков. | ||
+ | |||
+ | [http://ru.wikipedia.org/wiki/Перепись_населения_СССР_(1959) Всесоюзная перепись 1959 г.] зафиксировала в Ростовской области 2 660 калмыков. | ||
Всесоюзная перепись 1970 г. в этом регионе был 861 калмык. | Всесоюзная перепись 1970 г. в этом регионе был 861 калмык. | ||
Строка 136: | Строка 209: | ||
Всесоюзная перепись 1979 г. — 640 калмыков. | Всесоюзная перепись 1979 г. — 640 калмыков. | ||
− | Всесоюзная перепись 1989 г. — 529 калмыков (с учетом студентов, обучавшихся в вузах г. Ростов-на-Дону). | + | [http://ru.wikipedia.org/wiki/Перепись_населения_СССР_(1989) Всесоюзная перепись 1989 г.] — 529 калмыков (с учетом студентов, обучавшихся в вузах г. Ростов-на-Дону). |
+ | |||
+ | По национальному составу район был многонациональным: здесь жили и трудились [http://ru.wikipedia.org/wiki/Калмыки калмыки], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Русские русские], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Немцы немцы]. Для их детей были открыты национальные школы, а в Пролетарском педагогическом техникуме — калмыцкое отделение. Первым редактором районной газеты «Улан-мальч», издававшейся на калмыцком и русском языках, стал А.И. Сусеев, впоследствии народный поэт Калмыкии. В разное время партийную организацию района возглавляли — немец Беккермейстер, калмыки Н.У. Мусов, Д.Д. Орлов и др. Последний позднее стал одним из первых кандидатов философских наук, возглавлял Калмыцкий педагогический институт. | ||
</center> | </center> | ||
Строка 154: | Строка 229: | ||
В современном мире мы живем не так, как жили наши предки. Мы все более и более удаляемся от традиционного уклада жизни, от традиционного понимания того, что в этом мире - хорошо, и что в этом мире - плохо. | В современном мире мы живем не так, как жили наши предки. Мы все более и более удаляемся от традиционного уклада жизни, от традиционного понимания того, что в этом мире - хорошо, и что в этом мире - плохо. | ||
− | Калмыки - единственный монголоязычный народ в Европе, исповедующий буддизм и являющийся представителем культуры кочевников. | + | [http://ru.wikipedia.org/wiki/Калмыки Калмыки] - единственный монголоязычный народ в Европе, исповедующий буддизм и являющийся представителем культуры кочевников. |
− | '''Калмыкия''' - это самобытная страна, которая не оставит равнодушным никого. '''Традиции и обычаи калмыков''' - это яркие празднества, гулянья, удивительные истории. | + | [http://ru.wikipedia.org/wiki/Калмыкия '''Калмыкия'''] - это самобытная страна, которая не оставит равнодушным никого. '''Традиции и обычаи калмыков''' - это яркие празднества, гулянья, удивительные истории. |
+ | '''Гостеприимство калмыков''' | ||
+ | |||
+ | Калмыки за свою сложную многовековую историю не раз убеждались в величии силы родства и братства. Жизненный опыт народа показал, что сила и могущество там, где поддерживаются родственные связи, добрые отношения с людьми. Поэтому давно утвердилось в народе мнение: «Һанцхн модн - модн болдго, һанцхн күн - күүнд толгддго» (Одинокое дерево – не дерево, одинокий человек – не человек). | ||
+ | |||
+ | Кибитка калмыка всегда была открыта для посторонних, и каждый человек, знакомый или незнакомый, заходил в любую кибитку. Он входил, спокойно садился на место согласно национальному этикету, закуривал трубку, принимал участие в разговоре, как у себя в кибитке. При этом хозяева нисколько не нарушали своего порядка жизни, но если они садились есть или пить, то обязательно предлагали и вошедшему в кибитку. | ||
+ | </center> | ||
+ | {|width=100% | ||
+ | |[[Файл:Картинка_для_статьи_калмыцкая_кибитка_команда_Капитошки.jpg|300px|thumb|center|Калмыцкая кибитка]] | ||
+ | |[[Файл:Картинка_для_статьи_В_музее._Калмыцкая_кибитка_команда_Капитошки.jpg|300px|thumb|center|В музее. Калмыцкая кибитка]] | ||
+ | |} | ||
'''Калмыцкие приметы''' | '''Калмыцкие приметы''' | ||
+ | |||
Примет у любых народностей много: и хороших и плохих. У некоторых людей достаточно развит инстинкт предчувствия того, что должно случиться в ближайшем или отдаленном будущем. Очевидно, из таких предчувствий складываются приметы и у калмыков. | Примет у любых народностей много: и хороших и плохих. У некоторых людей достаточно развит инстинкт предчувствия того, что должно случиться в ближайшем или отдаленном будущем. Очевидно, из таких предчувствий складываются приметы и у калмыков. | ||
Строка 189: | Строка 275: | ||
'''Новый год''' | '''Новый год''' | ||
− | Зул – Новый год - это древнейший праздник, так любимый народом. Ему насчитывается более 6 столетий. Отмечают его в день зимнего солнцеворота (22 декабря), когда протяженность дня увеличивается. На калмыцком «зулу» - лампада или светильник. Огни зажигаются в этот день везде – в храмах, домах, на улицах. Считалось, что чем сильнее будет пламя, тем больше энергии отойдет солнцу. И, значит, греть оно будет сильнее. В храмах гадали на зажженных факелах – на удачный год. На жертвенных камнях оставляли дары буддийским божествам. | + | [http://ru.wikipedia.org/wiki/Зул Зул] – Новый год - это древнейший праздник, так любимый народом. Ему насчитывается более 6 столетий. Отмечают его в день зимнего солнцеворота (22 декабря), когда протяженность дня увеличивается. На калмыцком «зулу» - лампада или светильник. Огни зажигаются в этот день везде – в храмах, домах, на улицах. Считалось, что чем сильнее будет пламя, тем больше энергии отойдет солнцу. И, значит, греть оно будет сильнее. В храмах гадали на зажженных факелах – на удачный год. На жертвенных камнях оставляли дары буддийским божествам. |
Огонь для калмыцкого народа считался олицетворение Бога Солнца. Язычество и буддизм в культуре калмыков прочно переплетаются. Язычество говорит об огне, как о представителе Бога Солнца, точнее, в язычестве это и есть сам Бог Солнца. Поэтому ему следует приносить в жертву все продукты, имеющие теплую природу. Это может быть масло, жир, горячительные жидкости. Буддийская традиция представляет огонь как символ мудрости. Считается, что с его помощью можно сжечь всякое невежество. | Огонь для калмыцкого народа считался олицетворение Бога Солнца. Язычество и буддизм в культуре калмыков прочно переплетаются. Язычество говорит об огне, как о представителе Бога Солнца, точнее, в язычестве это и есть сам Бог Солнца. Поэтому ему следует приносить в жертву все продукты, имеющие теплую природу. Это может быть масло, жир, горячительные жидкости. Буддийская традиция представляет огонь как символ мудрости. Считается, что с его помощью можно сжечь всякое невежество. | ||
Строка 196: | Строка 282: | ||
'''Наступление весны''' | '''Наступление весны''' | ||
− | В начале марта отмечается Цаган сар (белый месяц). Название имело несколько значений: белый, счастливый, месяц приветствий, поздравлений. Кругом слышатся поздравления с окончанием холодного и голодного времени. Идет подготовка к переселению на новые пастбища, ждут приплода скота. Старшие принимают еду от младших. В древности народ собирался около храма и ждал зарю. Общая молитва совершалась, как только первые лучи солнца пробьют небесную гладь. Делались приношения. | + | В начале марта отмечается [http://ru.wikipedia.org/wiki/Цаган_Сар Цаган сар] (белый месяц). Название имело несколько значений: белый, счастливый, месяц приветствий, поздравлений. Кругом слышатся поздравления с окончанием холодного и голодного времени. Идет подготовка к переселению на новые пастбища, ждут приплода скота. Старшие принимают еду от младших. В древности народ собирался около храма и ждал зарю. Общая молитва совершалась, как только первые лучи солнца пробьют небесную гладь. Делались приношения. |
К торжествам готовились заранее, резали впрок скот, поскольку непосредственно в дни праздника это делать запрещалось. Празднование происходило в каждом доме. Развешивали на веревке новые наряды, перетряхивали всю одежду. Варили мясо — баранину, говядину или конину. | К торжествам готовились заранее, резали впрок скот, поскольку непосредственно в дни праздника это делать запрещалось. Празднование происходило в каждом доме. Развешивали на веревке новые наряды, перетряхивали всю одежду. Варили мясо — баранину, говядину или конину. | ||
Строка 202: | Строка 288: | ||
'''Главный праздник лета''' | '''Главный праздник лета''' | ||
− | Единство земли и воды отмечается народом в июне в полнолуние. Божества задабривались обильными подношениями, чтобы трава на новых пастбищах была сочной и богатой, скот был сыт и здоров, а значит, и народ был доволен и обеспечен. Совершался обряд: собирался весь скот, и хозяин на их головы брызгал молоком и кумысом. | + | Единство земли и воды отмечается народом в июне в полнолуние. Божества задабривались обильными подношениями, чтобы трава на новых пастбищах была сочной и богатой, скот был сыт и здоров, а значит, и народ был доволен и обеспечен. [[Файл:Картинка_для_статьи_праздник_тюльпанов_команда_Капитошки.jpg|250px|thumb|thumb|Праздник тюльпанов]] |
+ | |||
+ | Совершался обряд: собирался весь скот, и хозяин на их головы брызгал молоком и кумысом. | ||
'''Праздник тюльпанов''' | '''Праздник тюльпанов''' | ||
− | Этот праздник можно назвать самым молодым. Ввел его вначале 90-х годов президент молодой республики. Отмечается праздник во второе воскресенье апреля, когда вся территория Калмыкии укрыта разноцветным покрывалом из тюльпанов | + | Этот праздник можно назвать самым молодым. Ввел его вначале 90-х годов президент молодой республики. Отмечается праздник во второе воскресенье апреля, когда вся территория Калмыкии укрыта разноцветным покрывалом из тюльпанов. |
+ | В этот день вся молодежь гуляет, идет выступление танцевальных коллективов. Ансамбль «Тюльпан», который познакомил весь мир с красотами и многообразием народного калмыцкого танца, дает представление на открытых площадках города. | ||
|} | |} | ||
Строка 225: | Строка 314: | ||
К XIX веку единственным напоминанием об их героическом прошлом, о родстве с потомками Чингисхана был монгольский халат — верхняя простеганная одежда, которую носили исключительно старики. Костюм же молодых калмыков претерпел кардинальные изменения в соответствии с новыми традициями и погодными условиями. | К XIX веку единственным напоминанием об их героическом прошлом, о родстве с потомками Чингисхана был монгольский халат — верхняя простеганная одежда, которую носили исключительно старики. Костюм же молодых калмыков претерпел кардинальные изменения в соответствии с новыми традициями и погодными условиями. | ||
− | Зимой верхней одеждой калмыкам служили овчинные тулупы и шубы из мерлушки (шкурка ягненка, забитого в возрасте до двух недель) со стоячим воротником. Летом они носили кафтаны, сшитые из китайчатой материи, или чапаны простого покроя, подпоясанные кушаками. Кушак — пояс из длинного широкого куска материи или кожи. Летом они носили кафтаны, сшитые из китайчатой материи, или чапаны простого покроя, подпоясанные кушаками. | + | Зимой верхней одеждой калмыкам служили овчинные тулупы и шубы из мерлушки (шкурка ягненка, забитого в возрасте до двух недель) со стоячим воротником. Летом они носили кафтаны, сшитые из китайчатой материи, или [http://ru.wikipedia.org/wiki/Чапан чапаны] простого покроя, подпоясанные кушаками. Кушак — пояс из длинного широкого куска материи или кожи. Летом они носили кафтаны, сшитые из китайчатой материи, или чапаны простого покроя, подпоясанные кушаками. Чапан — мужской стеганый ватный или из верблюжьей шерсти халат. Сверху чапан покрывали бархатной тканью, а подкладку делали из ситца. |
− | У богатых представителей народа верхнее платье было длинное и широкое, нараспашку, а под него надевали парчовый узкий полукафтан (кафтан - двубортная одежда с удлиненными рукавами) или бешмет, которые непременно стягивали поясом; выйти на люди без последнего считалось неприличным. Бешмет — мужская одежда, по виду напоминавшая кафтан со стоячим воротником. Бешмет застегивался на плотный ряд пуговиц от горловины до пояса. | + | У богатых представителей народа верхнее платье было длинное и широкое, нараспашку, а под него надевали парчовый узкий полукафтан (кафтан - двубортная одежда с удлиненными рукавами) или [http://ru.wikipedia.org/wiki/Бешмет бешмет], которые непременно стягивали поясом; выйти на люди без последнего считалось неприличным. Бешмет — мужская одежда, по виду напоминавшая кафтан со стоячим воротником. Бешмет застегивался на плотный ряд пуговиц от горловины до пояса. |
Молодые одевались в особенные кафтаны, с разрезами на рукавах, чтобы их можно было закидывать назад. Нижнее белье состояло из холщовой рубахи, доходившей до пояса, с разрезом от горловины до подола, и портков. | Молодые одевались в особенные кафтаны, с разрезами на рукавах, чтобы их можно было закидывать назад. Нижнее белье состояло из холщовой рубахи, доходившей до пояса, с разрезом от горловины до подола, и портков. | ||
Строка 235: | Строка 324: | ||
{|width=100% | {|width=100% | ||
|[[Файл:Картинка_к_статье_калмыцкая_мужская_национальная_одежда_команда_Капитошки.jpg|300px|thumb|center|Мужской национальный костюм]] | |[[Файл:Картинка_к_статье_калмыцкая_мужская_национальная_одежда_команда_Капитошки.jpg|300px|thumb|center|Мужской национальный костюм]] | ||
− | |[[Файл: | + | |[[Файл:Картинка_к_статье_калмыцкий_детский_национальный_костюм_команда_Капитошки.jpg|300px|thumb|center|Детский национальный костюм]] |
|[[Файл:Картинка_к_статье_выставка_в_музее_калмыцкий_мужской_национальный_костюм_команда_Капитошки.jpg|280px|thumb|center|В музее. Мужской национальный костюм]] | |[[Файл:Картинка_к_статье_выставка_в_музее_калмыцкий_мужской_национальный_костюм_команда_Капитошки.jpg|280px|thumb|center|В музее. Мужской национальный костюм]] | ||
|} | |} | ||
Строка 257: | Строка 346: | ||
'''Головные уборы''' | '''Головные уборы''' | ||
+ | [[Файл:Картинка_для_статьи_калмыцкие_головные_уборы_команда_Капитошки.jpg|265px|thumb|right|Калмыцкие головные уборы]] | ||
В соответствии с временем года калмыки носили либо шапки, либо войлочные шляпы. Шапки были суконные и матерчатые, большей частью желтые, с околышами из лисьего меха, четырехугольные и кверху немного расширенные. Надевали также калмыцкий малахай, известный во многих уголках России и полюбившийся русским ямщикам. Такой головной убор в сильные морозы защищал не только голову, но и лицо, и уши. Калмыцкие шляпы были плоскими, с едва приметной тульей (верхняя часть шляпы) и маленькими полями. И к шапкам, и к шляпам сверху пришивалась кисть красного цвета — улан зал. | В соответствии с временем года калмыки носили либо шапки, либо войлочные шляпы. Шапки были суконные и матерчатые, большей частью желтые, с околышами из лисьего меха, четырехугольные и кверху немного расширенные. Надевали также калмыцкий малахай, известный во многих уголках России и полюбившийся русским ямщикам. Такой головной убор в сильные морозы защищал не только голову, но и лицо, и уши. Калмыцкие шляпы были плоскими, с едва приметной тульей (верхняя часть шляпы) и маленькими полями. И к шапкам, и к шляпам сверху пришивалась кисть красного цвета — улан зал. | ||
Строка 278: | Строка 368: | ||
<big><font size=3 color=#B22222> | <big><font size=3 color=#B22222> | ||
− | Традиционная калмыцкая кухня несёт в себе отпечаток кочевого скотоводческого быта калмыков и не отличается большим разнообразием. Основными ингредиентами калмыцкой кухни являются молоко и, как правило, отваренное или жареное мясо (баранина и говядина). Блюда калмыцкой кухни широко распространены и в настоящее время среди калмыцкого народа и являются частью его культуры и традиции. | + | Традиционная [http://ru.wikipedia.org/wiki/Калмыцкая_кухня калмыцкая кухня] несёт в себе отпечаток кочевого скотоводческого быта калмыков и не отличается большим разнообразием. Основными ингредиентами калмыцкой кухни являются молоко и, как правило, отваренное или жареное мясо (баранина и говядина). Блюда калмыцкой кухни широко распространены и в настоящее время среди калмыцкого народа и являются частью его культуры и традиции. |
[[Файл:Картинка_для_статьи_национальное_калмыцкое_блюдо_Дотур_команда_Капитошки.jpg|250px|right|thumb|center|Дотур]] | [[Файл:Картинка_для_статьи_национальное_калмыцкое_блюдо_Дотур_команда_Капитошки.jpg|250px|right|thumb|center|Дотур]] | ||
Строка 359: | Строка 449: | ||
| style="width: 50%; background-color: #FAEBD7; border: 3px solid #00BFFF; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | | style="width: 50%; background-color: #FAEBD7; border: 3px solid #00BFFF; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | ||
− | ==<font color=#00BFFF> | + | ==<font color=#00BFFF>Национальная культура калмыков</font>'''== |
<big><font size=3 color=#B22222> | <big><font size=3 color=#B22222> | ||
Строка 366: | Строка 456: | ||
'''Архитектура''' | '''Архитектура''' | ||
− | Калмыкия в наши дни привлекает внимание людей, практикующих и изучающих буддизм. Калмыки – народ, исконной религией которого является буддизм, насчитывающий 2550 лет своей истории. Степная республика имеет богатую историю и культуру, самобытные ремесла, ярко выраженную восточную архитектуру. | + | Калмыкия в наши дни привлекает внимание людей, практикующих и изучающих [http://ru.wikipedia.org/wiki/Буддизм_в_Калмыкии буддизм]. Калмыки – народ, исконной религией которого является [http://ru.wikipedia.org/wiki/Буддизм_в_Калмыкии буддизм], насчитывающий 2550 лет своей истории. Степная республика имеет богатую историю и культуру, самобытные ремесла, ярко выраженную восточную архитектуру. |
− | В центральной части города Элисты в 2005 году построен крупнейший буддийский храм России | + | В центральной части города [http://ru.wikipedia.org/wiki/Элиста Элисты] в 2005 году построен крупнейший буддийский храм России [http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотая_обитель_Будды_Шакьямуни "ЗОЛОТАЯ ОБИТЕЛЬ БУДДЫ ШАКЬЯМУНИ"] – главный храм [http://ru.wikipedia.org/wiki/Калмыкия Республики Калмыкия]. Здесь установлена самая большая в России и Европе 12-метровая [http://ru.wikipedia.org/wiki/Статуя_Будды_в_Элисте статуя Будды]. |
− | Место под строительство нового хурула было освящено 1 декабря 2004 года Его Святейшеством Далай-Ламой XIV во время пастырского визита в Калмыкию. | + | Место под строительство нового хурула было освящено 1 декабря 2004 года Его Святейшеством [http://ru.wikipedia.org/wiki/Далай-лама Далай-Ламой] XIV во время пастырского визита в Калмыкию. |
Современный архитектурный стиль с традиционными элементами культовой символики стал основой проектирования храмового сооружения. Проект был утвержден лично Далай-ламой с его рекомендациями и благопожеланиями. | Современный архитектурный стиль с традиционными элементами культовой символики стал основой проектирования храмового сооружения. Проект был утвержден лично Далай-ламой с его рекомендациями и благопожеланиями. | ||
Строка 382: | Строка 472: | ||
'''Национальный фольклор''' | '''Национальный фольклор''' | ||
− | У калмыков не было профессионального театра и ансамблевого искусства. В народе были известны только формы сольного исполнения так называемой длинной песни (ута дун), исполнявшейся на вечерах в честь гостей или на свадьбах (хюрме). Сольными исполнителями были сказители, аккомпанировавшие себе на музыкальном инструменте. Любимой формой было унисонное исполнение голосом и игрой на домбре, сопровождавшееся пляской (домбрин чикенду келлгк). | + | У калмыков не было профессионального театра и ансамблевого искусства. В народе были известны только формы сольного исполнения так называемой длинной песни (ута дун), исполнявшейся на вечерах в честь гостей или на свадьбах (хюрме). Сольными исполнителями были сказители, аккомпанировавшие себе на музыкальном инструменте. Любимой формой было унисонное исполнение голосом и игрой на [http://ru.wikipedia.org/wiki/Домбра домбре], сопровождавшееся пляской (домбрин чикенду келлгк). |
− | В настоящее время на пропаганду популяризацию традиционной культуры, воспитание эстетического вкуса, приобщения к шедеврам музыкальной и художественной классики направлена деятельность профессиональных театров и коллективов. Хорошо зарекомендовали себя творческие коллективы: Государственный ансамбль песни и танца «Тюльпан», Государственный театр танца «Ойраты», «Национальный оркестр», Камерный хор. | + | В настоящее время на пропаганду популяризацию традиционной культуры, воспитание эстетического вкуса, приобщения к шедеврам музыкальной и художественной классики направлена деятельность профессиональных театров и коллективов. Хорошо зарекомендовали себя творческие коллективы: [http://ru.wikipedia.org/wiki/Тюльпан_(ансамбль) Государственный ансамбль песни и танца «Тюльпан»], Государственный театр танца «Ойраты», «Национальный оркестр», Камерный хор. |
+ | </center> | ||
+ | {|width=100% | ||
+ | |<youtube v=3szBZObEvFI /> | ||
+ | |<youtube v=GDBN9RsERKs /> | ||
+ | |} | ||
+ | '''Устное народное творчество''' | ||
+ | К началу XVIII века, благодаря исследователям, появляются первые упоминания об эпическом народном творчестве калмыков. Главными памятниками этого творчества явились эпос [http://ru.wikipedia.org/wiki/Джангар_(эпос) "Джангар"], отразивший в себе исторические события из жизни народа и вошедший в сокровищницу мировой культуры, благодаря переводам на русский в некоторые другие языки народов СССР, а также на монгольский. | ||
+ | |||
+ | [http://ru.wikipedia.org/wiki/Джангар_(эпос) "Джангар"] содержит несколько тысяч стихов, объединенных в независимые песни. Они воспевают битву героев с чужеземными врагами за свободу и независимость народа. Подвигом героев этого эпоса является защита страны Бумба – иллюзорного места, где всегда мирное небо, море счастья и покоя. | ||
+ | Еще один памятник народного эпоса – "Сказание о Гесере". В нем так же воспевается борьба за справедливость. | ||
+ | |||
+ | Народ всегда в своем устном эпосе славил обычного человека, как необычайно смелого, находчивого и бесконечно доброго. С другой стороны, высмеивается жадность светских правителей, феодалов и представителей духовенства, которые воруют у своего же народа. Они представлены в нелепом, комическом виде. А обладающий житейской мудростью простой человек всегда готов выступить против произвола угнетателей, защищая тех, кто беден и обездолен. И победа всегда будет за ним. | ||
+ | </center> | ||
+ | {|width=100% | ||
+ | |[[Файл:Картинка_для_статьи_Джангар_калмыцкий_эпос_команда_Капитошки.jpg|400px|thumb|center|"Джангар"]] | ||
+ | |[[Файл:Картинка_к_статье_калмыцкий_эпос_команда_Капитошки.jpg|280px|thumb|center|Калмыцкий эпос]] | ||
+ | |<youtube v=TvjC1wlwzs8 /> | ||
+ | |} | ||
+ | '''Живопись''' | ||
+ | |||
+ | Развитая в далеком прошлом у предков калмыков живопись нашла отражение у духовенства. Почти во всех хурулах были монахи-живописцы (зурачи, которые были вынуждены изображать в основном растительный антураж, фигуры различных буддийских божеств и святых). | ||
+ | |||
+ | Желающий стать живописцем учился у лучших художников, при крупных монастырях, а затем сдавал экзамены при Главном управлении калмыцким народом. Обыкновенно зурачи рисовали на бумаге или полотне (коленкор, белый холст), которое предварительно промазывали клеем (рыбьим, собственного изготовления). Делая копию рисунка, восковкой снимали очертания изображения, по ним накалывали трафарет (загбар). На изготовленном таким путем полотне художники расписывали изображение различных буддийских божеств и святых (лам, бакшей и др.) красками при помощи тонких русских кистей (узюг), копируя оригинал или меняя расцветку деталей иконы по своему вкусу. | ||
+ | </center> | ||
+ | {|width=100% | ||
+ | |[[Файл:Картинка_для_статьи_живопись_Калмыкии_команда_Капитошки.PNG|350px|thumb|center|Картинная галерея "Живопись Калмыкии"]] | ||
+ | |<big><font size=3 color=#B22222>[http://www.emaze.com/@AOOIFWLIR/gallery Картинная галерея "Живопись Калмыкии"] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | [[Файл:Картинка_для_статьи_калмыцкие_национальные_игры_команда_Капитошки.jpg|430px|thumb|right|Калмыцкие национальные игры]] | ||
+ | '''Народные игры''' | ||
+ | |||
+ | У калмыков издревле были широко распространены разнообразные массовые игры, как средства развлечения и как спортивные занятия, призванные воспитывать в молодом поколении ловкость, смелость и выносливость, столь необходимые при кочевой жизни. Во многих играх и спортивных состязаниях нашло свое отражение основное занятие калмыцкого населения — скотоводство. Игры и игрушки помогали с малых лет прививать трудовые навыки. | ||
+ | |||
+ | Наиболее популярным и широко распространенным видом массового развлечения были различные игры в альчики (шага наадлгн), "бултджи надха" (прятки). У подростков, девушек, юношей, молодых мужчин и женщин большой популярностью пользовалась игра "цаган монда хаялган" (буквально: забрасывание белого мяча), игра ночная, при лунном свете, летняя, "кепцнг хайха" (буквально: бросать седельную подушку). | ||
+ | |||
+ | Широко распространенным видом народного спорта была у калмыков игра в шашки (дева) и в шахматы (шатр). Шахматы настолько были популярны в народе, что у калмыков существовала поговорка: "Для обучения шахматам и золота не жалко". | ||
+ | |||
+ | Среди видов силового спорта у калмыков большой популярностью пользовалась борьба — [http://ru.wikipedia.org/wiki/Калмыцкая_борьба ноолдан] (бэк нолдган), устраивавшаяся во время народных и религиозных празднеств. | ||
+ | |||
+ | Большой популярностью пользовались конские скачки — уралдан, приурочивавшиеся к важным событиям в жизни народа. Народные и религиозные праздники, свадьбы и другие массовые торжества сопровождались конными состязаниями, в которых участвовало до 10—20 всадников одновременно. | ||
|} | |} | ||
Строка 393: | Строка 524: | ||
==<font color=#00BFFF>Заключение</font>'''== | ==<font color=#00BFFF>Заключение</font>'''== | ||
+ | <big><font color="800000"> | ||
+ | Погрузившись в истоки культуры народов Ростовской области, мы проникаемся неподдельным интересом к исконным традициям представителей других национальностей, ощущаем необходимость взаимоуважения и веротерпимости в отношениях между соседями. | ||
+ | Россия – страна многонациональная, а потому вопросы мирного сосуществования людей, придерживающихся разных культурных традиций, всегда были и будут для нее актуальными. Главное, что мы должны усвоить: наша сила – в единстве. | ||
+ | |||
+ | И это подтверждает наше исследование материала '''"Мы разные, но мы вместе!"''' | ||
|} | |} | ||
Строка 400: | Строка 536: | ||
==<font color=#00BFFF>Источники информации:</font>'''== | ==<font color=#00BFFF>Источники информации:</font>'''== | ||
− | + | <big><font size=3 color=#B22222> | |
+ | <br> [http://www.adjudant.ru/lib/bronevsky00.htm Броневский В.Б. История Донского Войска] | ||
+ | <br> [http://dambiev.livejournal.com/591892.html Донские калмыки-казаки] | ||
+ | <br> [http://www.donvrem.dspl.ru/Files/article/m1/30/art.aspx?art_id=1569 Донской временник] | ||
+ | <br> [http://geographyofrussia.com/istoriya-i-rasselenie-kalmykov/ История и расселение калмыков] | ||
+ | <br> [http://www.russia-open.com/rus/regions/south/kalmyik/KalmykiaKaleidoskop/KalmEat/ Калмыцкая кухня] | ||
+ | <br> [http://mir-kostuma.com/national/europe/item/61-kalmyki Калмыцкий национальный костюм] | ||
+ | <br> [http://www.russia-open.com/rus/regions/south/kalmyik/KalmykiaKaleidoskop/Kultura/ Культура Калмыкии] | ||
+ | <br> [http://xn----8sbiecm6bhdx8i.xn--p1ai/%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%20%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%BC%D1%8B%D0%BA%D0%B8%D0%B8.html Народ Калмыкии: культура, традиции и обычаи] | ||
+ | <br> [http://kalmyki.narod.ru/projects/kalmykia2005/html/erdniev_1985/14.htm Эрдниев У.Э. Калмыки: Историко-этнографические очерки.] | ||
|} | |} | ||
[[Категория:Региональный проект 80 лет Ростовской области]] | [[Категория:Региональный проект 80 лет Ростовской области]] |
Текущая версия на 23:10, 26 ноября 2017
|