Перевод 4 урока
Какого урока? Где? Для кого?..
Статью необходимо переименовать- см. Имя статьи |
La société fiançaise évolue rapidement. Ses besoins ainsi que les possibilités technologiques ont bouleversé en quelques décennies le paysage monolithique des médias. Face à la concurrence de la radio, puis de la télévision la presse écrite a dû opérer une importante reconversion redéfinir complètement son rôle. Longtemps axée sur les quotidiens natiomaux et régionaux d’importance générale, elle s est progressivement spécialisée en créant des magazines à grand tirage aussi séduisants que divers. Certains, comme «L’Express» ou «Le Point» privilégient le texte. D’autres, comme «Paris-Match», s’intéressent davantage à la photo. Ceux-ci, comme ceux-là, avec leur rythme hebdomadaires, offrent aux lecteurs un recul et une réflexion utiles face à l‘actualité.
Французское общество плавно развивается. Его технологические потребности, наравне с возможностями значительно снизились в последние 10 лет, как и монолитность СМИ. Ввиду конкуренции, радио, телевидение и печатные станки должны были полностью перестроиться, переосмыслить свою роль. Долгое время ориентируясь на самые крупные ежедневные издания государственного и регионального масштаба, они постепенно стали специализироваться на выпуске газет разнообразного тиража. Некоторые из них, такие как "Экспресс" и "Лё Пуа" отдают предпочтение текстам, другие, как "Пари-Матч" специализируются на фотографии. И те, и другие в их в ежемесячном выпуске предлагали читателям отстраниться и поиазмыслить над актуальными событиями.