Список литературы
Материал из Letopisi.Ru — «Время вернуться домой»
(Различия между версиями)
Строка 2: | Строка 2: | ||
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976. | Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976. | ||
− | Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. | + | |
+ | Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. | ||
+ | |||
Артёмова А.Ф., Леонович Е.О. Формы обращения в английском языке – Иностранные языки в школе, #5 , 1995. | Артёмова А.Ф., Леонович Е.О. Формы обращения в английском языке – Иностранные языки в школе, #5 , 1995. | ||
+ | |||
J. Mortimer “Paradise Postponed.” | J. Mortimer “Paradise Postponed.” | ||
+ | |||
L.Fleischer “Shadowlands.” | L.Fleischer “Shadowlands.” | ||
− | J. Grisham “The Firm.” | + | |
+ | J. Grisham “The Firm.” | ||
+ | |||
S. Blackburn “The Broen boy.” | S. Blackburn “The Broen boy.” |
Версия 09:39, 21 декабря 2006
Литература взята с сайта [1]
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976.
Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.
Артёмова А.Ф., Леонович Е.О. Формы обращения в английском языке – Иностранные языки в школе, #5 , 1995.
J. Mortimer “Paradise Postponed.”
L.Fleischer “Shadowlands.”
J. Grisham “The Firm.”
S. Blackburn “The Broen boy.”