Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка
Материал из Letopisi.Ru — «Время вернуться домой»
Версия от 14:13, 16 февраля 2015; Чуева Анастасия (обсуждение | вклад)
Содержание
- Актуальность лингвистического проекта
• В наше время вопрос о целесообразности использования заимствований связывается с закреплением лексических средств за определенными функциональными стилями речи.
• Иностранная терминологическая лексика является незаменимым средством лаконичной и точной передачи информации в текстах, предназначенных для узких специалистов, но может оказаться и непреодолимым барьером для понимания научно – популярного текста неподготовленным читателем.
• Следует учитывать и наметившуюся в наш век научно - технического прогресса тенденцию к созданию международной терминологии, единых наименований понятий, явлений современной науки, производства, что также способствует закреплению заимствованных слов, получивших интернациональный характер.
- Причины процесса заимствования слова
- Неоднозначность оценки проникновения иноязычных элементов в разные периоды развития русского литературного языка
- Важность правильного употребления заимствованных слов
- Вхождение иностранных слов в лексику русского языка
- Телескопический способ словообразования и жаргонное словообразование
- Заимствованные слова в общественно - политической жизни страны
- Процессы, связанные с освоением заимствований
- Проблемы культуры речи в процессе заимствования слов
- Памятка «Заповеди речевого этикета»