Школа №22 г.Дзержинска/Клуб интернациональной дружбы Франкофоны
(→Международный проект "Переписка классов" Collège Scamaroni (Франция)) |
(→Международный телекоммуникационный проект "Мой дом, твой дом") |
||
(не показаны 14 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 57: | Строка 57: | ||
− | + | <font color="Red">'''''2007/08 учебный год'''''</font> | |
В рамках международного проекта "Переписка классов" ("Correspondance de classe"), организованного Международной Федерацией учителей французского языка (F.I.P.F.) в 2008 г. мы подружились с ребятами из колледжа [http://docs.google.com/Doc?docid=ddkwsksc_239fvvx74fs&hl=ru Скамарони] города [http://www.panoramio.com/map/#lt=49.766409&ln=4.724808&z=4&k=2&a=1&tab=1 Шарльвиль-Мезьер] департамента Арден провинции Шампань-Арден во Франции. | В рамках международного проекта "Переписка классов" ("Correspondance de classe"), организованного Международной Федерацией учителей французского языка (F.I.P.F.) в 2008 г. мы подружились с ребятами из колледжа [http://docs.google.com/Doc?docid=ddkwsksc_239fvvx74fs&hl=ru Скамарони] города [http://www.panoramio.com/map/#lt=49.766409&ln=4.724808&z=4&k=2&a=1&tab=1 Шарльвиль-Мезьер] департамента Арден провинции Шампань-Арден во Франции. | ||
Строка 74: | Строка 74: | ||
Коллеж Скамарони расположен в [http://docs.google.com/Doc?docid=ddkwsksc_238c5whvb8w&hl=ru квартале Манчестер]. | Коллеж Скамарони расположен в [http://docs.google.com/Doc?docid=ddkwsksc_238c5whvb8w&hl=ru квартале Манчестер]. | ||
+ | |||
+ | <font color="Red">'''''2008/09 учебный год'''''</font color> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''В этом году ребята из лицея Скамарони предложили нам сотрудничать с их школьным журналом "Маленький Фредо". Мы приняли их предложение с удовольствием! Ведь это прекрасная возможность поупражняться во французском языке, узнать о жизни сверстников во Франции и рассказать о нашей школьной жизни.''' | ||
Строка 82: | Строка 87: | ||
А вот ещё одна статья от наших друзей: [http://docs.google.com/Doc?id=ddkwsksc_430gh74jgmx&hl=ru "Делегаты 4-х и 3-х классов лицея Скамарони в Национальной Ассамблее и Сенате Франции"] | А вот ещё одна статья от наших друзей: [http://docs.google.com/Doc?id=ddkwsksc_430gh74jgmx&hl=ru "Делегаты 4-х и 3-х классов лицея Скамарони в Национальной Ассамблее и Сенате Франции"] | ||
− | --- | + | ---- |
Наши друзья прислали нам первый выпуск своей газеты [http://xxi.ac-reims.fr/clg-scamaroni/file/Classe02/le_petit_fredo1.pdf "Le petit Fredo"]. В этом выпуске напечатан фоторепортаж и статья Дубининой Ани и Крупновой Иры об экскурсии 5"б" класса на конезавод (стр.11). | Наши друзья прислали нам первый выпуск своей газеты [http://xxi.ac-reims.fr/clg-scamaroni/file/Classe02/le_petit_fredo1.pdf "Le petit Fredo"]. В этом выпуске напечатан фоторепортаж и статья Дубининой Ани и Крупновой Иры об экскурсии 5"б" класса на конезавод (стр.11). | ||
− | --- | + | ---- |
В конце марта вышел второй номер газеты [http://xxi.ac-reims.fr/clg-scamaroni/file/Classe02/le_petit_fredo2.pdf "Маленький Фредо",] в котором напечатан рассказ Зарубиной Даны и Дубининой Ани о вечере для бабушек и дедушек, прошедшем осенью в нашем классе (стр. 19). | В конце марта вышел второй номер газеты [http://xxi.ac-reims.fr/clg-scamaroni/file/Classe02/le_petit_fredo2.pdf "Маленький Фредо",] в котором напечатан рассказ Зарубиной Даны и Дубининой Ани о вечере для бабушек и дедушек, прошедшем осенью в нашем классе (стр. 19). | ||
− | --- | + | ---- |
'''''Внимание!!!''''' | '''''Внимание!!!''''' | ||
Строка 242: | Строка 247: | ||
| style="width: 50%; background-color: #fed; border: 1px solid #777777; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | | style="width: 50%; background-color: #fed; border: 1px solid #777777; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | ||
− | ==<font color=" | + | ==<font color="DarkGreen">''Международный телекоммуникационный проект "Рождественская сказка"''</font>== |
[[Изображение:Рождество.gif]] | [[Изображение:Рождество.gif]] | ||
Строка 315: | Строка 320: | ||
| style="width: 50%; background-color: #fed; border: 1px solid #777777; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | | style="width: 50%; background-color: #fed; border: 1px solid #777777; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | ||
− | + | ==<font color="DarkGreen"> '''''Международный телекоммуникационный проект "Мой дом, твой дом"''''' </font>== | |
+ | |||
+ | [[Изображение:Логотип проекта.png - файл удалён; причина: некорректное имя файла, автозамена на страницах других проектов | ||
− | [[Изображение:Логотип | + | [[Изображение:Логотип проекта2.png - файл удалён; причина: некорректное имя файла, автозамена на страницах других проектов |
[http://www.cslaval.qc.ca/prof-inet/anim/CG/toit/partic09a.htm Сайт проекта] | [http://www.cslaval.qc.ca/prof-inet/anim/CG/toit/partic09a.htm Сайт проекта] |
Текущая версия на 15:48, 24 июля 2009
В феврале 2008 года в нашей школе организован клуб интернациональной дружбы "Франкофоны". Руководителем клуба является учитель французского языка Заботина Ирина Николаевна Что означает слово "Франкофоны"? "Froncophones sont les hommes qui parlent le français" - Франкофоны - это люди, которые говорят на французском языке (Толковый словарь "Le Robert junior")
"Les francophones du monde entier, vive la paix et l'amitié!" "Мы все вместе - одна семья, наша дружба творит чудеса!" Наша эмблема символизирует дружбу всех людей, говорящих на французском языке.
Цель клуба: приобщение школьников к культуре стран изучаемого языка и умение представить культуру своей страны средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.
- установление контактов с ребятами, изучающими французский язык в нашей стране; - установление контактов с учащимися франкоязычных стран; - развитие навыков электронной и почтовой переписки; - участие и организация телекоммуникационных проектов. |
[править] Летопись клуба "Франкофоны"
[править]
|
[править]
|
[править]
|
[править]
|
[править]
|
[править]
|
[править] Международный телекоммуникационный проект "Рождественская сказка"
Сроки проведения проекта: 15.11.2008 - 31.12.2008 Проект предполагает освоение учащимися знаний о культуре, традициях Франции и франкоязычных стран и включает материалы и задания по предметам: французский язык, история, литература, музыка, МХК. Проект проводится на французском языке. 1 этап проекта - 15.11.2008 - 22.11.2008 - Викторина "Что такое Рождество?" Наши ответы на вопросы викторины Правильные ответы на вопросы викторины
Необходимо прослушать 6 музыкальных фрагментов, указать названия рождественских песен на французском языке.
Необходимо собрать разрезанные картинки, указать названия рождественских символов и написать коротко историю их возникновения (на французском языке). Наши ответы на вопросы 3 этапа 4 этап проекта - 18.12.2008 - 30.12.2008 Предлагается придумать современную рождественскую сказку на французском языке «Où est notre Père Noël?», в которой отсутствуют злые персонажи, а с Дедом Морозом все время происходят смешные истории. Наша сказка Le Père Noël dans le Net Поздравляем с победой участников проекта!!! |
[править] Международный телекоммуникационный проект "Мой дом, твой дом"[[Изображение:Логотип проекта.png - файл удалён; причина: некорректное имя файла, автозамена на страницах других проектов [[Изображение:Логотип проекта2.png - файл удалён; причина: некорректное имя файла, автозамена на страницах других проектов Мы работаем в группе 8.
1 этап проекта Нужно догадаться по 5 указателям, с ребятами из какой страны мы будем работать вместе в проекте. Галерея указателей нашей группы
Мы описываем дома нашего города.
Мы рисуем дома Ибервиля по описаниям наших корреспондентов из Канады. Наши рисунки можно увидеть здесь Рисунки наших друзей из Канады можно найти здесь
Мы пишем, как доехать из нашей школы до Канады. Наши друзья пишут, как они могут доехать до нас. |