|
|
Строка 1: |
Строка 1: |
− | [[Категория: Intel "Обучение для будущего"]]
| |
− | Название проекта
| |
− | Cookery Book (Кухорская книга)
| |
− | Номинация
| |
− | Исследовательский проект
| |
− | Автор проекта
| |
− | Колишева Светана Ивановна, ЦДНТТ "Информатика+", г. Сургут
| |
− | Сайт проекта
| |
− | Сайт проекта http://skolisheva2007.narod.ru
| |
− | Визитка проекта http://skolisheva2007.narod.ru/index.files/vizitka.doc
| |
− | Аннотация проекта
| |
− | Все дети любят сказки. Они бывают добрые и весёлые, забавные и поучительные. А мы решили создать «вкусную» сказку.
| |
− | Ко всем русским сказочным героям кто-нибудь приходит на помощь: к Красной Шапочке—дровосеки, к Дюймовочке—Ласточка, мама-коза спасает семерых козлят. А нашего сказочного героя Колобка некому спасти. Поэтому мы решили организовать Службу Спасения для Колобка. В ходе работы ученики находят пути решения выдвинутой проблемы («Как мы можем спасти Колобка?»). Ребята приходят к выводу, что можно приготовить самим вкусные блюда и угостить сказочных героев. Они учатся приходить на помощь тому, кто попал в беду.
| |
− | Данный проект может проводиться на уроках английского языка в начальных классах в ходе изучения темы «Еда».
| |
− | Поисковый вид работы способствует созданию прочной языковой базы английского языка, обогащению словарного запаса, развитию коммуникативных умений, расширению кругозора учащихся. Ученики учатся высказывать своё мнение на английском языке, оформлять и презентовать выполненную работу, используя компьютерные технологии. Они выбирают нужную часть информации в её большом потоке, систематизируют полученные данные.
| |
− | Работа проводится в группах. В ходе проектной деятельности, ученики приучаются творчески мыслить, самостоятельно планировать свои действия, учатся работать в «команде». Они ответственно относятся к выполнению своей части работы, учатся оценивать результаты своей деятельности и работы своих товарищей.
| |
− | Конечным результатом выполненной работы является защита проекта. После подведения итогов, вручения дипломов, участники приглашаются на чаепитие с дегустацией приготовленных блюд, что тоже способствует сплочению всего детского коллектива.
| |
| | | |
− | История успеха моих учеников
| |
− |
| |
− |
| |
− | Однажды я задала себе вопрос: "Преподавание иностранных языков - НАУКА или ИСКУССТВО?"
| |
− | Хороший преподаватель английского языка всегда использует разные методы обучения, комбинируя и смешивая их, а также импровизируя. И на первый взгляд можно утверждать, что преподавание английского языка - это наука. Сами понятия, связанные с нашей деятельностью, - доказательство этому. Педагогика - это наука …….. Психология - это наука …. В работе мы используем разные педагогические технологии, методики. А использование компьютеров в помощь для изучения языка - это тоже всё научные подходы к преподаванию. Даже на уроке всё должно быть чётко, логично, научно обосновано. Это ли не доказательство, что преподавание английского языка является наукой?
| |
− | Но на мой взгляд, этого недостаточно, так как урок для ученика может стать «роком", от которого ему никуда не деться. Ребёнок развивается в свободе творчества, и педагог должен помочь ему в этом. Иначе появляется апатия к предмету или, зачастую, агрессия к учителю, который не заинтересовал его своим предметом. И постепенно ребёнок перестаёт хотеть узнавать что-то новое.
| |
− | Но в основе любого преподавания любого предмета одной из задач является привитие интереса учеников к своему предмету. И сразу же напрашивается вопрос: «Что, если дать детям свободу, призвать их к творчеству, отнестись к преподаванию языка как к искусству?».
| |
− | Свои занятия я провожу с использованием компьютерных технологий. Вы скажете, какая здесь свобода действия для ребёнка. Но если творчески подойти к организации труда, научить школьников самостоятельному изучению материала, умению контролировать время, умению ставить цель и анализировать результат, то ученики сами будут добывать и строить свои знания. Для решения этой задачи мне на помощь пришёл проектный метод. Каждый ребёнок, не зависимо от уровня подготовки в языковом плане, постепенно поднимается «на ступеньку вверх», а не топчется на одном месте, всё больше и больше отставая от своих одноклассников. Это снимает неуверенность ребёнка в себе, страх ошибиться.
| |
− | На самом первом своём уроке в первом классе, после прослушивания небольшой английской песни, я говорю своим будущим ученикам, что я пришла в класс не для того, чтобы их контролировать, проверять их знания, а для того, чтобы помочь им научиться также красиво говорить на этом чудесном, певучем языке. И когда уже через несколько уроков родители подходят и с восхищением рассказывают, как их чадо целыми днями поёт песни на английском языке, или по телефону рассказывает бабушке стих, то я считаю, что это является самой главной оценкой моей работы. Или когда они задают мне вопрос: "А сегодня мы будем играть на компьютере?", я понимаю, что для них учёба – это всего лишь игра, а значит им на моих уроках интересно. И они даже не задумываются, что когда они 'играют', они учатся. Есть китайская мудрость:
| |
− | Скажи и я забуду.
| |
− | Покажи мне и я запомню.
| |
− | Дай мне действовать самому и я научусь.
| |
− | (Древняя китайская мудрость)
| |
− | Это ли не та мудрость, которой мы должны придерживаться на наших уроках?
| |
− | И всё-таки, преподавание английского языка - это НАУКА или ИСКУССТВО? Каждый решит для себя по-своему. Но для меня - это прежде всего ИСКУССТВО, которое должно идти нога в ногу с НАУКОЙ.
| |