Команда Клеома школы № 9 г. Азова/Донские армяне
(→Введение:) |
(→Национальный фольклор) |
||
(не показаны 372 промежуточные версии 8 участников) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
| style="width: 40%; background-color: #FFFACD; border: 3px solid #FF8C00; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | | style="width: 40%; background-color: #FFFACD; border: 3px solid #FF8C00; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | ||
− | [[Файл: | + | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color="800000"><center>'''''ДОНСКИЕ АРМЯНЕ |
+ | |||
+ | [[Файл:Логотип Ростовская область +Армения. Команда Клеома.png|555px|left]] | ||
| style="width: 60%; background-color:#FFFACD; border: 3px solid #FF8C00; <!--vertical-align: top; -->-moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" colspan="1"; rowspan="2"| | | style="width: 60%; background-color:#FFFACD; border: 3px solid #FF8C00; <!--vertical-align: top; -->-moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" colspan="1"; rowspan="2"| | ||
+ | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=#FF6347><center>'''" Как на нашем на Дону, в диком степном поле.'''</center></font></big> | ||
− | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=# | + | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=#FF6347><center>'''Люди издавна селились все по доброй воле.'''</center></font></big> |
− | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=# | + | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=#FF6347><center>'''Здесь природа хороша, рыбные богатства.'''</center></font></big> |
− | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=# | + | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=#FF6347><center>'''Реки, пашни и луга - предпосылки братства.'''</center></font></big> |
− | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=# | + | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=#FF6347><center>'''Тут казачества оплот - древние станицы.'''</center></font></big> |
− | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=# | + | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=#FF6347><center>'''Здесь рождался русский флот охранять границы!'''</center></font></big> |
− | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=# | + | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=#FF6347><center>''' Здесь стоит Нахичевань волей Катерины, '''</center></font></big> |
− | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=# | + | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=#FF6347><center>'''И армянский храм Сурб-Хач, высится картинно.'''</center></font></big> |
+ | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=#FF6347><center>'''Дружно издревле живут разные народы,'''</center></font></big> | ||
− | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=" | + | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=#FF6347><center>'''Здесь корейцы много лет холят огороды.'''</center></font></big> |
+ | |||
+ | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=#FF6347><center>'''Добавляют колорит щедрые армяне,'''</center></font></big> | ||
+ | |||
+ | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=#FF6347><center>'''И куда же мы без вас, яркие цыгане!'''</center></font></big> | ||
+ | |||
+ | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=#FF6347><center>'''Наш могучий вольный Дон, домом стал народов.'''</center></font></big> | ||
+ | |||
+ | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color=#FF6347><center>'''Словно древний Вавилон, языками полон!"'''</center></font></big> | ||
+ | |||
+ | <font face="Monotype Corsiva" size=5 color="800000"><center>'''Лера Смалюк''' | ||
|} | |} | ||
Строка 31: | Строка 45: | ||
| style="width: 50%; background-color: #FFFACD; border: 3px solid #FF8C00; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | | style="width: 50%; background-color: #FFFACD; border: 3px solid #FF8C00; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | ||
− | ==<font color=# | + | ==<font color=#FF6347>Введение</font>'''== |
− | <big><font color="800000">[[Файл:.. | + | <big><font color="800000">[[Файл:Переселения народов и древних торговых путей. команда Клеома.png|400px|thumb|right|Донская земля - перекрёсток великих переселений народов]] |
− | [ | + | [http://ru.wikipedia.org/wiki/Ростовская_область Ростовская область] не сегодня стала многонациональной. Так уж повелось, что Донская земля всегда оказывалась на перекрестке великих переселений народов и древних торговых путей. Какие только завоеватели не отметились в привольных диких степях — [http://ru.wikipedia.org/wiki/Скифы скифы], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Сарматы сарматы], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Аланы аланы], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Гунны гунны], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Печенеги печенеги]. Чьи только купцы не везли товары с Дона и на Дон — античные греческие, византийские, средневековые итальянские. Все они сменяли друг друга, оставляя свой отпечаток в уникальной местной [http://portal-kultura.ru/articles/country/116911-otchiy-don/?print=Y&CODE=116911-otchiy-don полиэтнической культуре.]<br> |
+ | Представители более чем двухсот национальностей сегодня считают Ростовскую область своей малой родиной. [http://ru.wikipedia.org/wiki/Русские Русские], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Армяне армяне], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Татары татары], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Корейцы корейцы], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Казахи казахи], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Калмыки калмыки], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Турки-месхетинцы турки-месхетинцы] живут вместе и дружно принимают участие в благоустройстве Донского края. Каждый народ, равно как и каждая семья отличается богатой культурой, множественными обычаями, своей национальной кухней, фольклором. Традиции и культура народов, позволяют ощутить неподдельную связь между временами и поколениями, даёт возможность получить жизненную опору и духовную поддержку. Смотришь на этот разноцветный этнический букет и понимаешь, насколько Россия богата, насколько богат наш край Донской! | ||
|} | |} | ||
Строка 41: | Строка 56: | ||
| style="width: 50%; background-color: #FFFACD; border: 3px solid #FF8C00; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | | style="width: 50%; background-color: #FFFACD; border: 3px solid #FF8C00; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | ||
− | ==<font color=# | + | ==<font color=#FF6347>История заселения армянского народа на территории Ростовской области</font>'''== |
− | <big><font color="800000">[[Файл:.......|thumb| | + | <big><font color="800000"> |
+ | </center> | ||
+ | {|width=100% | ||
+ | |[[Файл:Картинка с изображением г. Ани. Команда Клеома.png|300px|thumb|center|Древний город Ани]] | ||
+ | |[[Файл:Карта переселения армянского народа.Команда Клеома.png|299px|thumb|center|Карта переселения Армян из Крыма на Дон]] | ||
+ | |[[Файл:Памятник Екатерины2 в г. Нахичевань-на-Дону. Команда Клеома.png|293px|thumb|center|г. Нахичевань на Дону]] | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | Если обратиться к истории, то на Дону всегда жили в многоэтничной среде. Пёстрая карта народов Дона формировалась на протяжении долгого периода. Уже более двух столетий проживают на Дону бок о бок русские и армяне. Донские армяне имеют долгую историю миграций и переселений. Основная часть их предков проживала в городе [http://ru.wikipedia.org/wiki/Ани_(город) Ани] (территория современной Турции) – столице средневековой Армении. Когда же впервые армянский народ появился на Дону? | ||
− | + | Армянские купцы обосновались одно время в Золотоордынском [http://ru.wikipedia.org/wiki/Азов Азаке (Азове)] в XIV—XV вв. Благодаря давним традициям ремесла и торговли, армяне во многом способствовали расцвету средневекового города. Армянская община имела в Азаке свою церковь Григория Просветителя. Прихожанами армянских церквей становились и [http://ru.wikipedia.org/wiki/Тюрки тюрки], о чем свидетельствует тюркское слово «бай», использовавшееся как обращение к богу. Ещё раньше армянские фактории существовали в рамках [http://ru.wikipedia.org/wiki/Хазарский_каганат Хазарского коганата] IX—Х вв. Армянская община, вероятнее всего погибла во время погрома города Тимуром. Уцелевшие армянские семьи перебрались в города Крыма. Массовое же переселение армян на Дон осуществилось только в XVIII веке. | |
− | + | ||
− | + | 14 ноября 1749 года императрица [http://ru.wikipedia.org/wiki/Екатерина_II Екатерина II] подписала Указ о переселении армян из Крыма на Дон. В результате 13000 армян покинули Крым и отправились на донскую землю. Им предстояло столкнуться с большими трудностями: долгая дорога, суровая природа, холодная зима, необжитые, безжизненные степи, пронизывающие ветры. Можно только представить себе страдания и лишения, которые пришлось им пережить. А руководил переселением сам [http://ru.wikipedia.org/wiki/Суворов,_Александр_Васильевич Александр Васильевич Суворов], он трогательно заботился по поводу бедственного положения армян, неоднократно обращался к императрице. Вследствие этого оказывалась помощь: выдавались продукты, одежда, деньги. К сожалению, этого было недостаточно, но постепенно армяне прижились, смогли привыкнуть к новым условиям. В 1779 г. донские армяне основали г. Нор-Нахичеван. Выбор места для города определялся рядом условий. Отведенная территория ограничивалась с востока балкой Кизитеринкой, с юга — рекой [http://ru.wikipedia.org/wiki/Дон Дон,] а с запада — границей [http://ru.wikipedia.org/wiki/Крепость_святого_Димитрия_Ростовского крепости Дмитрия Ростовского.] Армянам было даровано со стороны императрицы 86 тысяч га земли «на вечное пользование» (так написано в указе). 21 апреля 1781 г. было официально заложено основание нового города Нахичеван и 5 сёл в его округе: [http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/157878 Чалтырь], [http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1534357 Крым], [http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1642891 Султан-Салы], | |
+ | [http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1752842 Большие Салы], и [http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1752842 Несветай]. Город Нахичеван в 1838 году был переименован в [http://ru.wikipedia.org/wiki/Нахичевань-на-Дону Нахичевань-на-Дону]. Город располагался на территории современного Ростова-на-Дону, занимал полностью территорию современно Пролетарского района, также включал Каменку, часть нынешнего Первомайского района и [http://ru.wikipedia.org/wiki/Церковь_Сурб_Хач_(Ростов-на-Дону) Сурб-Хач] в Мясниковани (Северный район). Через 5 лет после основания была открыта типография, построены 7 церквей и жилые кварталы, состоящие в основном из двухэтажных домов особнякового типа, в соответствии с распространенными европейскими архитектурными стилями своего времени, с использованием традиционных армянских архитектурных элементов. К началу XIX века [http://ru.wikipedia.org/wiki/Нахичевань-на-Дону Нахичевань-на-Дону] стал ремесленно-промышленным и торговым центром. Действовали духовная семинария, женские и мужские гимназии, ремесленное и коммерческое училища. В 1900 году было построено новое здание театра. В общей сложности, в 1819 году в городе действовало 9 благотворительных и просветительских учреждений. В армянских селениях близ города развивались хлебопашество и скотоводство. Город продолжал застраиваться мастерскими, общественными зданиями, расположенными на прямых и широких улицах. Помимо 7 армянских церквей и 1 русской церкви внутри самого города, было построено еще 5 армянских церквей в его округе. Армяне пользовались правами автономии, имея собственное правительство, законодательство, на основе судебника Мхитара Гоша. На всей территории, выделенной армянам, армянский язык имел статус официального, на нем заполнялись судебные иски и решения, издавались газеты, обучались в школах и ставились спектакли в театрах. Так же донские армяне пользовались особыми льготами, первое время они освобождались от налогов и воинской службы. | ||
− | + | Много доброго и светлого оставили после себя предки донских армян. Армяне всегда помнили то добро, которое они видели от русских, казаков. 18 сентября 1894 года в знак глубокой благодарности армянским населением, совместно с казачеством в [http://ru.wikipedia.org/wiki/Нахичевань-на-Дону г. Нахичевань-на-Дону] был установлен памятник императрице Екатерине II. Этот памятник был символом единения всех народов, проживающих на Дону. | |
− | ==<font color=# | + | ==<font color=#FF6347>Место проживания донских армян</font>'''== |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | Ныне армяне — это вторая по величине этническая группа Ростовской области [http://ru.wikipedia.org/wiki/Россия РФ] и четвёртая по величине армянская диаспора России среди субъектов федерации, численностью свыше 100 тысяч человек (2010 год, перепись). Армянский народ компактно проживает в городах [http://ru.wikipedia.org/wiki/Ростов-на-Дону Ростов-на-Дону] и [http://ru.wikipedia.org/wiki/Таганрог Таганрог], в [http://ru.wikipedia.org/wiki/Мясниковский_район Мясниковском,] [http://ru.wikipedia.org/wiki/Егорлыкский_район Егорлыкском,] [http://ru.wikipedia.org/wiki/Красносулинский_район Красносулинском,] [http://ru.wikipedia.org/wiki/Целинский_район Целинском районах.] В Ростове-на-Дону армяне составляют 3,4 % населения (2010 год, перепись). Это наивысшая доля армян среди городов-миллионников [http://ru.wikipedia.org/wiki/Россия РФ.] Также донские армяне являются единственной армянской диаспорой России, имеющей ареал компактного расселения: в [http://ru.wikipedia.org/wiki/Мясниковский_район Мясниковском районе] они составляют 56,1 % населения. Мясниковский район – административная единица в составе Ростовской области, территория которого непосредственно примыкает к областному центру – городу Ростову-на-Дону. Административный центр района – [http://ru.wikipedia.org/wiki/Чалтырь село Чалтырь]. Территория района составляет 880 кв. км. Всего в районе насчитывается 23 населенных пункта; сельских администраций – 8. Главой администрации района является Хачатур Аносян. Население района составляет около 37,4 тыс. человек. Большинство населения района (около 60%) составляют армяне. В соседнем [http://ru.wikipedia.org/wiki/Егорлыкский_район Егорлыкском районе] их доля составляет 8,5 % населения. Компактно Армяне проживают в Шаумяновском сельском поселении с 1924 года, года основания [http://ru.wikipedia.org/wiki/Шаумяновский хутора Шаумян]. Основное занятие жителей – мелкий и средний бизнес. [http://ru.wikipedia.org/wiki/Таганрог Таганрог] - город, в котором в 1867 году армян проживало немного, всего 128 человек. К концу XIX века численность армянской диаспоры в Таганроге увеличилась и насчитывала около тысячи человек. В 2015 году 3000 человек. | |
− | [[ | + | |
− | + | ||
− | ...... | + | |
− | ........ | + | |
+ | </center> | ||
+ | {|width=100% | ||
+ | |[[Файл:Мясниковский район - фото местности. Команда Клеома.png|250px|thumb|center|Мясниковский район]] | ||
+ | |[[Файл:Егорлыкский район - фото местности. Команда Клеома.png|250px|thumb|center|Егорлыкский район]] | ||
+ | |[[Файл:Ростов-на-Дону - фото города. Команда Клеома.png|250px|thumb|center|г. Ростов-на-Дону]] | ||
+ | |[[Файл:Таганрог. Фото для проекта команды Клеома.png|250px|thumb|center|г. Таганрог]] | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
− | + | По данным Всероссийской переписи населения 2010 года численность жителей [http://ru.wikipedia.org/wiki/Красносулинский_район Красносулинского района] - 81825 человек. Армян, проживающих в районе, насчитывается около 878 человек [http://ksrayon.donland.ru/Default.aspx?skin=printerfriendly&pageid=134255 (Социальный паспорт Красносулинского района)]. В 2016 году район стал побратимом армянского города [http://ru.wikipedia.org/wiki/Артик Артик.] | |
+ | В [http://ru.wikipedia.org/wiki/Целинский_район Целинском районе] с населением — 10 334 чел., Армян проживает 786 человек. Этническая обстановка в районе характеризуется добрососедством и взаимоуважением разных национальностей и вероисповеданий. В [http://ru.wikipedia.org/wiki/Новочеркасск г.Новочеркасске] проживает 2311 человек армянской национальности. Побратим города Новочеркасска - Армянский [http://ru.wikipedia.org/wiki/Гюмри город Гюмри.] | ||
− | + | [http://ru.wikipedia.org/wiki/Азов г. Азов] - численность населения 81 335 человек, проживает более 20 национальностей. Армянский народ составляет 777 человек. В городе по количеству обучающих, на первом месте [http://школа9азов.рф/ МБОУ СОШ №9] (1483 человека). | |
− | + | Обучаются в школе дети 15 национальностей, армянской - 32 человека. В школе приветствуются дружеские отношения между разными народами, где все ценят и уважают друг друга. | |
− | + | ||
− | .. | + | |
− | + | Хотелось бы отметить и другие города Ростовской области, в которых армянский народ составляет более 500 человек. В [http://ru.wikipedia.org/wiki/Батайск г. Батайске] - 2244 человека, [http://ru.wikipedia.org/wiki/Волгодонск г. Волгодонск] – 902 чел., [http://ru.wikipedia.org/wiki/Новошахтинск г. Новошахтинск] - 729 чел., [http://ru.wikipedia.org/wiki/Гуково г. Гуково] – 549 чел., [http://ru.wikipedia.org/wiki/Каменск-Шахтинский г. Каменск-Шахтинский] - 741 чел. | |
− | : ...... | + | </center> |
− | : ....... | + | {|width=100% |
− | : ...... | + | |[[Файл:Красносулинский район. Команда Клеома.png|250px|thumb|center|Красносулинский район]] |
+ | |[[Файл:Целинский район Ростовской области Команда Клеома.png|250px|thumb|center|Целинский район]] | ||
+ | |[[Файл:Город Новочеркасск Ростовской области. Команда Клеома.png|250px|thumb|center|г. Новочеркасск]] | ||
+ | |[[Файл:Город Азов Ростовской области. Команда Клеома.png|250px|thumb|center|г. Азов]] | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | За всё время проживания армян на Донской земле, сделано очень много. Донские армяне подарили миру гениального художника [http://ru.wikipedia.org/wiki/Сарьян,_Мартирос_Сергеевич Мартироса Сарьяна], писательницу [http://ru.wikipedia.org/wiki/Шагинян,_Мариэтта_Сергеевна Мариэтту Шагинян], известного художника [http://ru.wikipedia.org/wiki/Шилтьян,_Григорий_Иванович Григория Ивановича Шилгтяна] и многих, многих других видных знаменитых людей: актеров, писателей, ученых, врачей, поэтов и т. д. На Дону жили и продолжают жить видные сыны армянского народа и России. Почти уже тысячу лет с момента падения [http://ru.wikipedia.org/wiki/Ани_(город) Ани] большое количество Армян живёт за пределами своей исторической родины [http://ru.wikipedia.org/wiki/Армения Армении.] Постоянно скитаясь по свету, вбирая в себя культуры других народов и стран, армянский народ, проживающий на Донской земле, несмотря ни на что, сохранили свою национальную веру, традиции. Конечно, за столько столетий многое изменилось. Много появилось различий в языке, в культуре армянского народа, живущего на Дону. Армянский нахичеванский диалект во многом отличается от литературного языка, он вобрал в себя много русских, украинских, татарских слов. Да и язык армянский за эти тысячу лет изменился, как, впрочем, и любой язык мира. | ||
+ | |||
+ | Для нынешнего поколения донских армян Россия стала их родиной, и их судьба неразрывно связана с матушкой Русью, без которой они уже не видят своего будущего. В 1988 году было создано культурно просветительское общество «Нор-Нахичеван», которое занимается возрождением культуры, духовности, национальных традиций армянского народа на Дону. И на этой основе способствует укреплению взаимопонимания и дружбы между всеми народами, проживающими на Донской земле. | ||
+ | |||
+ | ==<font color=#FF6347>Традиции</font>'''== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Давно замечено, что люди, остро чувствующие свое национальное самосознание и культурное единство, с особым почитанием строят свою жизнь в соответствии с обычаями предков. Армяне являются одним из народов, которые смогли сохранить своё настоящее духовное богатство, а именно религию, многовековую древнюю культуру и, конечно же, национальные традиции и обычаи. Армянский народ почитает традиции, проповедующие крепкие брачные отношения, уважение к старшему поколению и близкую связь между родственными людьми. Большое значение имеет гостеприимство и готовность прийти на помощь соседу, другу и даже незнакомцу. | ||
+ | |||
+ | '''Армянское гостеприимство''' | ||
+ | |||
+ | [[Файл:Фото Армянского гостеприимства. Команда Клеома.jpg|280px|left]] | ||
+ | Гостеприимство в армянском доме – ярко-выраженная черта нации. О гостеприимстве этого народа по всему миру ходят легенды. По любому радостному поводу здесь накрывается стол, отказ присесть к столу будет расценен как серьезная обида. | ||
+ | |||
+ | Раньше в народе путника называли «гость от бога» и гарантировали ему пищу и кров. Удивительно, но гость, пусть даже и незваный, мог объединить даже два дома, ведь считался он общим. Вполне нормально было попросить у другой семьи постель для путника, после того, как одна семья накормила его сытным ужином. | ||
+ | |||
+ | Армяне считают, что чем чаще человек угощает других, тем больше счастья и благополучия вернется ему. В армянском языке есть слово «тасиб» (честь, великодушие), оно играет большую роль в армянских традициях. Чем больше «тасиба» у человека, тем больше может позволить его «сердце» накрыть стол для гостя. Доброжелательное отношение к гостям, бескорыстность и открытость были и остаются характерной особенностью армян. | ||
+ | |||
+ | '''Рождение ребёнка''' | ||
+ | |||
+ | Естественным смыслом брака у армян, как и у других народов, было рождение детей для продолжения рода. На вопрос, кто родился, зачастую предусмотрено два варианта ответа: либо «ребёнок», либо «сын». В армянских семьях традиционно много детей. Рождение ребёнка – большая радость. Раньше в те дни, когда были церковные праздники, было принято играть музыку возле дома, где родился ребёнок, а дом декорировали зелеными ветками как знак продолжения рода. | ||
+ | |||
+ | Младенца принято не показывать посторонним людям, пока ему не исполнится 40 дней. По окончании сорокадневия устраивают праздник цнунд (рождение). Как и раньше, с поздравлениями и подарками для ребенка и матери приходят родственницы, соседки, приносят сладости, а также обрядовые блюда [http://gotovim-doma.ru/forum/viewtopic.php?t=18165 хавиц] и яичницу с медом, чтобы, по их словам, спина ребенка окрепла. Сохраняется и обычай «возвращения домой»: после 40 дней мать роженицы, которая готовит для первенца дочери одежду и кровать, забирает её с ребёнком в свой дом. Через 15 дней за ними приходит свекровь и отводит обратно в дом мужа. | ||
+ | |||
+ | До года ребёнку не стригли ногти и волосы. Первые срезанные ногти и волосы никогда не выбрасывали, а прятали в щелях стены дома или чаще - церкви, считая, что, если они попадут на землю и их затопчут ногами, ребёнок может лишиться своей жизненной силы и заболеть. Сейчас хранят только волосы, обычно в гардеробе или под подушкой. | ||
+ | |||
+ | '''Национальные праздники''' | ||
+ | |||
+ | [[Файл:Армянские национальные праздники. Команда Клеома.jpg|280px|left]] | ||
+ | В конце февраля в Армении празднуют [http://ru.wikipedia.org/wiki/Терендез «Трндез»], пришедший из времен язычества. В церковном дворе принято разводить костер, через который должны перепрыгнуть молодожены, чтобы избавиться от всякой нечисти. Еще один праздник, посвященный наступлению весны – [http://news_enc.academic.ru/4232 «Цахказард»], когда люди посещают церковь для освящения веток вербы, а на головы неженатых молодых или детей надевают венки, сплетенные из ивовых прутьев. Излюбленный армянами праздник – [http://ru.wikipedia.org/wiki/Вардавар «Вардавар»], когда все жители Армении обливают водой друг друга – как знакомых, так и случайных прохожих. В старые времена помолвленные молодые девушки клали в миску с водой зерна пшеницы и овса, а когда спустя 3 недели зерна начинали прорастать, барышни должны были поливать этой водой друг друга. На кануне международного Дня Св. Валентина, 13 февраля, в Армении празднуют [http://ru.wikipedia.org/wiki/День_святого_Саркиса «День святого Саркиса».] Девушки готовят специальное печенье из соленого теста и съедают его перед сном. Считается, что во сне должен прийти суженный и напоить будущую возлюбленную водой. К этому дню относится ещё один обычай: поднос с мукой из жареной пшеницы ставят на крыше или на балконе и ждут следа копыта коня святого полководца Саркиса. Согласно легенде, святой Саркис должен с ангелами пролететь над домами. И если в подносе с мукой оставит след от копыта своего белого коня (символ чистоты и беспорочности), то в этом году исполнится мечта влюблённого юноши или девушки. | ||
+ | |||
+ | '''Уважение к старшим''' | ||
+ | |||
+ | Основа армянского воспитания — уважение к старшим, с мнением которых, особенно в вопросах семейной жизни, очень считаются. Довольно строго соблюдаются внешние знаки внимания к старшим: если в дом входит пожилой человек, то молодые люди встают и садятся только после приглашения старшего в доме, при старших стесняются громко разговаривать, как правило, не курят. Одинаковое отношение ко всем детям и внукам проявляют старики. Домашним хозяйством в семье традиционно ведает старшая в доме женщина, её авторитет непререкаем. | ||
+ | |||
+ | Каждая услуга, оказанная седине, ставилась молодому человеку в честь. Уважение к старшим у армянского народа — это народная память, связывающая прошлое и настоящее с будущим. | ||
+ | |||
+ | '''Армянская свадьба''' | ||
+ | [[Файл:Фото армянской свадьбы. Команда Клеома.jpg |280px|left]] Армянская свадьба – это целое действо, со своими законами, правилами и обязательными ритуалами. Узами брака армяне связывают себя строго по старшинству – сначала женится старший брат, а потом – младший. Есть здесь и несколько запретов на заключение брака. Кровные родственники не могут жениться друг на друге до четвертого, а в некоторых случаях до седьмого колена. Также запрещены однополые браки между родными сестрами и братьями. По традиции, невесту нужно было выбрать из родного или ближайшего населенного пункта. Официально жениться армянам можно не более трех раз, причем, третий раз только на вдове. | ||
+ | |||
+ | Брак у армян свят и неприкосновенен. Разводы не приветствуются и встречаются очень редко. Серьезным поводом для такого шага может послужить только измена одного из супругов. Главными свадебными традициями армян всегда были «похищение невесты» и «брак по сговору». В давние времена они строго соблюдались, а сегодня являются в основном красивыми древними ритуалами. | ||
+ | |||
+ | Продолжительность армянской свадьбы может быть от двух дней до недели. Приглашают на женитьбу всех знакомых, поэтому гостей действительно много. Главное действующее лицо – каворкин, или посаженный отец, который отвечает за правильность проведения церемонии. Если вы станете гостем на армянской свадьбе, то никогда не забудете это интересное и увлекательное событие. | ||
+ | |||
+ | :Традиции и обычаи армянского народа, сформировавшиеся за многие века, являются его гордостью. | ||
+ | |||
+ | ==<font color=#FF6347>Национальные костюмы</font>'''== | ||
+ | |||
+ | [[Файл:Флаг Армении. Команда Клеома.png|93px|left|]][[Файл:Лера Смалюк в национальном армянском костюме. Команда Клеома.png|250px|thumb|left|Лера Смалюк в национальном Армянском костюме]][[Файл:Максим Лесняк в национальном Армянском костюме. Команда Клеома.png|250px|thumb|Right|Максим Лесняк в национальном Армянском костюме]]История национального армянского костюма насчитывает тысячи лет. Традиционный костюм – это своеобразная летопись, которая через века рассказывает нам об образе жизни народа, о его истории и душе. По тканям, крое и набору одежды можно судить о климатических и географических условиях, о социальном, религиозном устройстве, экономическом развитии армянского народа, семейном статусе. Можно даже понять, с какими вызовами сталкивался этот древний народ. Так, например, оружие всегда являлось неотъемлемой частью армянского национального костюма, так как причиной этому была неспокойная жизнь на Кавказе. | ||
+ | |||
+ | '''Женский костюм''' | ||
+ | |||
+ | В комплект повседневной одежды армянской женщины входили рубаха [http://ru.wikipedia.org/wiki/Халав «халав»], штаны «похан», верхнее платье [http://fashion.academic.ru/106/Архалух «архалух»] и передник «гогноц». По праздникам к этому набору добавляли еще одно платье «минтана». | ||
+ | Рубаха «халав» была длинная. Сбоку вшивали клинья, которые имели косой крой. Рукава халава были прямые, а горловина имела круглую форму. Разрез делали на груди. Под рубаху надевали штаны «похан». Они, как правило, были красного цвета и шились из хлопка. На щиколотках штаны украшали вышивкой. Поверх рубахи и штанов надевали платье «архалух». Оно имело разрезы по бокам. Минтана – праздничное верхнее платье – кроилось так же, как и архалух. Но у минтаны не было разрезов. Подпоясывали минтану длинным шарфом, который делали из шелка. Рукава пристегивались отдельно на маленькие пуговки в форме шариков или крепили на шнур. Края рукавов обшивали тесьмой. Особую роль у женщин играл головной убор, который нёс в себе информацию о социальном статусе женщины. На голову надевали войлочную шапочку с украшениями. | ||
+ | |||
+ | '''Мужской костюм''' | ||
+ | |||
+ | В костюм армянского мужчины входили рубаха, штаны, шаровары и кафтан. Для пошива рубахи использовали шелк или ситцевые ткани. Также у рубахи был невысокий стоячий воротничок, который застегивался сбоку. Шаровары делали из хлопка или шерсти и подпоясывали широким поясом. На него крепили кошелек и кинжал. | ||
+ | Восточные армяне, как и женщины, поверх всего надевали «аралух». Только он был короче женского, и доходил до колен. Мужские шапки делали из меха, сукна, войлока. | ||
+ | |||
+ | '''Цвет национального костюма''' | ||
+ | |||
+ | Часто выбор цвета для одежды армян, зависел от местности, где они жили. Где-то предпочитали красный цвет, где-то белый. Также использовали синий, фиолетовый и зеленый. Красному цвету отдавали предпочтение не только в одежде, но и широко использовали как цвет для вышивки. | ||
+ | Армянская одежда очень красочна и разнообразна. Национальный костюм у армянского народа - это настоящее произведение искусства. | ||
+ | |||
+ | '''Обувь''' | ||
+ | |||
+ | В Армении были широко распространены самодельные лапти ''(трех)''. Их изготавливали из грубой сыромятной кожи. Трехи носили с вязаными из шерсти узорчатыми носками – ''гулпа.'' | ||
+ | Женщины носили остроносые туфли без задника и обязательно надевали носки или чулки. Ходить без обуви было неприлично. | ||
+ | В городе мужчины носили сапоги на каблуках с толстой подошвой и загнутыми вверх носками. | ||
+ | На Западе на вязаные носки надевали туфли на невысоком каблуке. | ||
+ | Такие туфли назывались ''солер''. Для женщин они шились из красной и зеленой кожи, для мужчин из черной и красной. | ||
+ | Также женщины носили кожаные сапожки на мягкой подошве - махсер. На них надевали ''шмек'' – туфли на каблуках, но без задников. | ||
+ | Мужские сапоги шились из мягкой красной кожи ''(джзма)''. | ||
+ | |||
+ | ==<font color=#FF6347>Национальная кухня</font>'''== | ||
+ | [[Файл:Армянская национальная кухня. Команда Клеома.jpg|500px|right]] | ||
+ | |||
+ | Армянский стол, его нельзя представить | ||
+ | |||
+ | Без зелени практически любой | ||
+ | |||
+ | Петрушка, лук, райхан, где эстрагон поставить, | ||
+ | |||
+ | А сверху все присыпано кинзой. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Соления и свекольная капуста, | ||
+ | |||
+ | Чеснок, огурчик, перчик, черемша. | ||
+ | |||
+ | Витает запах пряный, терпкий вкусно | ||
+ | |||
+ | И точно знаешь хочет, что душа. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Я не поверю если кто-то скажет, | ||
+ | |||
+ | Что он хоть раз не пробовал лаваш, | ||
+ | |||
+ | Любой мне без раздумия подскажет, | ||
+ | |||
+ | Про суп бозбаш и про армянский хаш. | ||
+ | |||
+ | ''Феликс Ручаевский'' | ||
+ | |||
+ | Основные занятия донских армян наложили свой отпечаток на их пищу и напитки. Многие блюда, которые они употребляли у себя на исторической родине, стали употребляться и на Дону. | ||
+ | |||
+ | Традиционно армяне готовили пищу на огне. Глиняная печь [http://ru.wikipedia.org/wiki/Тандыр Тонир(Тандыр)] сохраняет своё название и по сей день. Тонир является неотъемлемой частью национальной кулинарии армян. Удивительно то, что в армянской кухне практически не применяют жиров. Большинство блюд готовят на топленом масле. Оно идёт в супы, для тушения и жарения мяса, птицы, рыбы и овощей, а также в кондитерские изделия. Растительные масла используются в армянской кухне реже - для приготовления рыбных и некоторых овощных блюд (фасоль, баклажаны). Причем традиционным является [http://ru.wikipedia.org/wiki/Кунжутное_масло кунжутное масло.] | ||
+ | |||
+ | Злаковые растения – пшеница, ячмень, рожь, в пище армян всегда играли важную роль. Одним из основных продуктов питания донских армян является хлеб – [http://ru.wikipedia.org/wiki/Лаваш лаваш.] Его разительная особенность заключается в чрезвычайно тонком тесте: толщина одной лепешки не должна превышать 2,5 мм. Выпекание напоминает настоящее ритуал. По традиции, тесто замешивает самая старшая женщина в доме. Правом раскатывать лепешки обладает невестка. | ||
+ | |||
+ | Важное место в пище донских армян занимают супы. Самый известный [http://ru.wikipedia.org/wiki/Хаш суп хаш.] Он представляет собой наваристый бульон из ножек барана или бычка и рубца, который едят строго в горячем виде. [http://ru.wikipedia.org/wiki/Бозбаш Бозбаш] – суп, на основе бараньего бульона, в состав которого входят горох, сладкий перец, баклажаны, лук и картошка. [http://ru.wikipedia.org/wiki/Спас_(суп) Спас] - оригинальное в своём роде первое блюдо, представляющее собой суп из кисломолочных продуктов: сметаны и мацуна. В этих кисломолочных продуктах варятся крупа, яйцо, лук, мята и кинза. | ||
+ | |||
+ | Мясные блюда в национальной кухне армянского народа — это совершенно особый культ. [http://ru.wikipedia.org/wiki/Хоровац «Хоровац»] — армянский шашлык. Причём шашлык, приготовленный на мангале, называется «карси хоровац», в кастрюле — «хазани хоровац», говяжий с курдючным салом — «икибир». В армянской кухне кухне более двух десятков различных видов шашлыка. Заслуживают внимания и другие мясные блюда: [http://ru.wikipedia.org/wiki/Кюфта кюфта], [http://wilka.ru/rkmarm27.php тисвжик], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Армянская_кухня баскыртат], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Долма долма.] | ||
+ | |||
+ | </center> | ||
+ | {|width=100% | ||
+ | |[[Файл:Долма - национальное армянское блюдо. Команда клеома.jpg|510px|thumb|center|Долма - блюдо, представляющее собой начинённые овощи или листья (как | ||
+ | правило, виноградные), голубцы в виноградных листьях]] | ||
+ | |[[Файл:Армянское блюдо Долма - презентация. Команда Клеома.png|215px|thumb|center| Долма - блюдо, которое стоит попробовать. Олеся Мищенко]] | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | Армяне знают толк и в плове, не уступая в этом гурманам из Средней Азии. Оригинальными армянскими пловами являются ''чров плав'' – с добавлением сухофруктов; ''нров плав'' – сдобренный гранатами; ''апхтац тзков плав'' – с копчёной рыбой. | ||
+ | |||
+ | Самые известные мучные сладости – это [http://ru.wikipedia.org/wiki/Гата_(блюдо) кята] и [http://mobilizacia.kiev.ua/cooking/armenian-recipes/773-nazuk-armyanskaya-kuhnya-2-varianta-recepta.html назук] - своеобразные мнгослойные пироги с начинкой. Каждый слой пропитывается топленым маслом и сахаром, поэтому у кяты и назука такое тающее тесто и нежнейший вкус. Другая сладость в армянской кухне – [http://www.smakarmenii.pl/суджух-чурчхела/?lang=ru шуджух] - обязательно украшающая праздничные и новогодние столы. Делается она так: из виноградного или абрикосового сока варят дошаб – ароматный сироп. А из дошаба варится густой мучной кисель, куда добавляют по вкусу гвоздику, корицу или другие специи. Когда он закипит, в него обмакивают цепочки нанизанных на нитку ядрышки грецкого ореха и, высушивая их, хранят на зиму. [http://ru.wikipedia.org/wiki/Алани Алани] - сушеные персики и другие фрукты, начиненные вместо косточек ореховой массой с фруктовым сахаром, а также изюмом и другой начинкой. Варенье варят не только из фруктов – абрикосов, кизила, слив, вишни, яблок, но и из орехов и, особенно пикантное, из зеленых помидоров. | ||
+ | |||
+ | Будучи ещё со времен Крыма искусными виноградарями, донские армяне делают вина различных сортов. | ||
+ | |||
+ | На протяжении многих лет, вплоть до настоящего времени, армянская кухня сохранила свои основные черты. | ||
+ | |||
+ | ==<font color=#FF6347>Национальный фольклор</font>'''== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Чтобы понять национальный характер народа, в первую очередь очень важно изучить его фольклор, который раскрывает душу народа, его достоинства и особенности. Армянский фольклор чрезвычайно богат и разнообразен. Народная музыка армян обладает ярко выраженным своеобразием, мелодическим богатством и композиционным благородством. Житейские мудрости армян - это пословицы и поговорки, притчи, сказки, легенды, в которых таится особый и характерный армянскому народу смысл. | ||
+ | |||
+ | '''Армянская народная музыка''' | ||
+ | |||
+ | Особое место в [http://ru.wikipedia.org/wiki/Армянская_народная_музыка армянской народной музыке] занимают крестьянские песни, включающие в себя пахотные [http://www.music-dic.ru/html-music-keld/o/4985.html «оровелы»], а также песни скитальцев («пандухтов»), относящиеся к жанру [http://knowledge.su/a/antuni «антуни».] | ||
+ | |||
+ | <center> | ||
+ | {| width=100%|center | ||
+ | |||
+ | |[[Файл:Армянская народная музыка. Команда Клеома.png |300px|center]] | ||
+ | | <youtube v="I3cyaTD9MGo" /><center> | ||
+ | |[[Файл:Армянские песни и танцы. Команда Клеома.png|300px|center]] | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | </center> | ||
+ | |||
+ | '''Армянские музыкальные инструменты''' | ||
+ | |||
+ | Армянская народная музыка начала формироваться с XII века до н. э. вместе с языком этой древней нации. Артефактами, которые свидетельствуют, что музыка здесь начала развиваться со II тыс. до н. э. являются музыкальные инструменты, найденные археологами. Народными музыкальными инструментами армян являются [http://ru.wikipedia.org/wiki/Дхол_(музыкальный_инструмент) дохл] (ударный инструмент), [http://ru.wikipedia.org/wiki/Бамбир бамбир, кемани, кеман] (смычковые инструменты), [http://ru.wikipedia.org/wiki/Дудук дудук.] (язычковый деревянный духовой музыкальный инструмент). | ||
+ | |||
+ | Одним из величайших дудукистов XX века, которого никто не мог превзойти в виртуозности игры на дудуке, считается [http://ru.hayazg.info/Овсепян_Ваче_Арташесович Ваче Овсепян.] | ||
+ | </center> | ||
+ | {|width=100% | ||
+ | |||
+ | |[[Файл:Овсепян Ваче Арташесович - величайший дудукист XX века. Команда Клеома.png|450px|thumb|center|Овсепян Ваче Арташесович - величайший дудукист XX века.]] | ||
+ | |<youtube v="1_v5lmFLD5k" /><center> | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | </center> | ||
+ | |||
+ | В нынешнее время выдающимся исполнителем является [http://ru.wikipedia.org/wiki/Гаспарян,_Дживан_Арамаисович Дживан Гаспарян] - армянский музыкант, живая легенда мировой музыки, человек, познакомивший мир с армянским фольклором и музыкой дудука. Он сделал немало для популяризации инструмента и его международного признания. | ||
+ | |||
+ | :<center>Душа летела вслед за звуком,</center> | ||
+ | :<center>Ища во мне самой изъян.</center> | ||
+ | :<center>Благословляю ваши руки,</center> | ||
+ | :<center>Маэстро Дживан Гаспарян.</center> | ||
+ | :<center>''Татьяна Матафонова'' </center> | ||
+ | |||
+ | </center> | ||
+ | {|width=100% | ||
+ | |||
+ | |[[Файл:Дживан Гаспарян-Армянский музыкант. Команда Клеома.png|450px|thumb|center|Дживан Гаспарян - мастер игры на дудуке.]] | ||
+ | |<youtube v="v5R4LJMDNt4" /><center> | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | </center> | ||
+ | |||
+ | В Армении у дудука есть ещё одно название — циранапох. Перевести это название можно как «абрикосовая труба» или «душа абрикосового дерева». Именно из этого дерева его и вырезают. Звук образуется от вибрации двух тростниковых пластинок. На лицевой стороне инструмента семь звуковых отверстий и ещё одно - на обратной стороне. Обычно на дудуке играют два музыканта. Один солирует, другой (дамкаш) сопровождает мелодию. | ||
+ | |||
+ | В 2005 году организация [http://ru.wikipedia.org/wiki/ЮНЕСКО ''ЮНЕСКО''] провозгласила армянский дудук и его музыку как шедевр нематериального наследия человечества. В пресс-релизе [http://ru.wikipedia.org/wiki/ЮНЕСКО ''ЮНЕСКО''] говорится, что в последние десятилетия дудук все реже используется в народных празднованиях, постепенно переходя в категорию концертного инструмента. Таким образом, он становится принадлежностью высокой культуры. | ||
+ | |||
+ | [[Файл:Абрам Калугян мастер изготовления дудука. Команда Клеома.png|145px|thumb|left|Абрам Калугян]] [[Файл:Армянский духовой инструмент - дудук. Команда Клеома.png|150px|thumb|Right|Армянский дудук.]] Музыка - это часть культуры для армянского народа, живущего на Дону. Заслуга многих поколений донских армян в том, что, сохранив национальные традиции, они сберегли и музыкальное наследие, тому пример, Абрам Калугян. Он живёт в донском посёлке [http://ru.wikipedia.org/wiki/Чалтырь Чалтырь,] где в своей мастерской изготавливает национальные армянские музыкальные инструменты. | ||
+ | |||
+ | Мастерская у Калугяна небольшая это верстак да полки с инструментами. Вот зажатый в тисках дудук, осталась самая малость, и он будет готов. Калугян берёт в руки дудук, подносит его к губам и извлекает из инструмента неповторимые звуки. Маленькую комнату наполняет волшебная музыка, которая несёт ощущение умиротворённости, высокой духовности и даёт возможность почувствовать дыхание времени. Слушая дудук, оставаться равнодушным к его теплому звучанию невозможно. Предлагаем послушать божественную музыку - [http://youtu.be/FKWGdLlwU8U МАГИЧЕСКИЙ ДУДУК]. | ||
+ | |||
+ | '''Пословицы и поговорки''' | ||
+ | |||
+ | Пословицы и поговорки армянского народа – это народная мудрость, переходящая из поколения в поколение. | ||
+ | |||
+ | «То, что не рождается - не умирает» ''(Որը չի ծնվել, այն չի մահանում)'' | ||
+ | |||
+ | «Знает больше, не тот, кто дольше жил, а тот, кто дальше ходил» ''(Ավելին չգիտի նա, ով ամենաերկարն է ապրում, այլ նա, ով երկար է քայլում)'' | ||
+ | |||
+ | «Мать девушку хвалит - оставь, беги. Сосед хвалит - хватай, беги» ''(Երբ աղջիկա մայրն է գովաբանում - թող փախի. Հարեւանն է գովաբանում - վերցրու փախի)'' | ||
+ | |||
+ | «Гостям два раза рады: когда они приходят и когда уходят» ''(Հյուրերին երկու անգամ են ուրախ - երբ նրանք ժամանում են, եվ երբ նրանք հեռանում են)'' | ||
+ | |||
+ | «Давай - не бойся, бери - не стыдись!» ''(Տուր - մի վախենա, վերցրու - մի ամաչի)'' | ||
+ | |||
+ | «Больше знай, да меньше болтай» (''Շատ ես իմանում - քիչ խոսա)'' | ||
+ | |||
+ | «В поле и жук мясо» ''(Դաշտում բզեզն էլ է միս)'' | ||
+ | |||
+ | «С каждой бороды по волосу - безбородому борода» ''(Յուրաքանչյուր մորուքից մազ - անմորուքին մորուք)'' | ||
+ | |||
+ | «Есть человек - тысячи людей стоит, а есть человек - и одного не стоит» ''(Մարդ կա - հազարին արժե, մարդ էլ կա ոչ մեկին)'' | ||
+ | |||
+ | '''Притча''' | ||
+ | |||
+ | Притча - это не столько рассказ, сколько поучительная история и в каждой такой истории заложен глубокий смысл. Предлагаем познакомиться с притчей ''«Отец Хикара».'' | ||
+ | |||
+ | Отец Хикара состарился, обессилел, стал для семьи обузой. Однажды, когда старик пил воду, из его дрожащей руки выпала чашка и разбилась. Жена Хикара рассердилась и, сказала мужу: | ||
+ | |||
+ | - Твой отец - для нас горе и наказание, теперь я буду давать ему воду и обед в деревянной посуде. | ||
+ | |||
+ | Как сказала, так и сделала. Хикар не возражал. | ||
+ | |||
+ | Прошло некоторое время. Однажды сын Хикара увидел возле деда деревянную посуду и подумал, что стариков, наверное, кормят и поят из деревянной посуды. Он взял кусок дерева и стал тесать. Отец и мать спросили у него: | ||
+ | |||
+ | - Сынок, что ты делаешь? | ||
+ | |||
+ | - Деревянную посуду. Когда вы состаритесь, я буду из нее кормить вас… | ||
+ | |||
+ | Слова сына пристыдили отца и мать, и с этого дня они стали заботиться о старике. | ||
+ | |||
+ | '''Армянские народные сказки''' | ||
+ | |||
+ | Сказки у армян, как и у большинства кавказских народов — довольно интересный жанр творчества. Древнюю историю имеют армянские народные сказки, среди которых есть весёлые и грустные. Все они учат слушателя или читателя добру и справедливости, и это не удивительно, так как армянский народ вкладывает в свой фольклор мудрость, накопленную веками. Предлагаем вашему вниманию армянские сказки, которые, надеемся, никого не оставят равнодушными. | ||
+ | |||
+ | [[Файл:Армянская народная сказка. Команда Клеома.png|270px|left]]Армянская народная сказка ''«Золотое яблоко»'' | ||
+ | |||
+ | Жил-был царь. Однажды он послал во все стороны глашатаев, которые стали кричать народу: | ||
+ | |||
+ | — Эй, вы! Кто из вас лучше всех солжет, тому царь даст золотое яблоко! | ||
+ | |||
+ | Стали приходить к царю отовсюду: царевичи, дети назиров, везиров — одним словом, очень много людей, но никто не мог угодить царю. | ||
+ | |||
+ | Пришел наконец к царю бедняк с большим кувшином в руке. | ||
+ | |||
+ | — Чего тебе надо? — спросил царь. | ||
+ | |||
+ | — Здравствуй, царь! — ответил бедняк. — Я пришел получить свои деньги: ты ведь мне должен кувшин золота. | ||
+ | |||
+ | — Врешь ты, — ответил царь, — я тебе ничего не должен! | ||
+ | |||
+ | — Вру? Так дай мне золотое яблоко, коли я вру. | ||
+ | |||
+ | Царь, поняв его хитрость, стал отнекиваться: | ||
+ | |||
+ | — Нет, ты не врешь. | ||
+ | |||
+ | — А не вру, так плати долг. | ||
+ | |||
+ | Царь, видя, что лгун выиграл, ни слова не сказав, достал и дал бедняку золотое яблоко. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | </center> | ||
+ | {|width=100% | ||
+ | |||
+ | | <youtube v="NHi6eLfQS4c" /> | ||
+ | | <youtube v="yxEBbqtiMo0" /> | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | </center> | ||
+ | |||
+ | '''Легенды''' | ||
+ | |||
+ | Армянские легенды поражают своим разнообразием, они отражают историческое мировоззрение народа, его отношение к человеку и обществу. | ||
+ | |||
+ | ''Легенда "Лаваш"'' | ||
+ | |||
+ | В давние времена был в Армении царь по имени Арам. Случилось так, что в один из боев он попал в плен к ассирийскому царю Носору. Победитель поставил условие: - Десять дней ты останешься без хлеба, голодным. На одиннадцатый день будешь состязаться со мной в стрельбе из лука - если победишь, отпущу тебя невредимым, вернешься к своему народу с достойными царю подарками. | ||
+ | |||
+ | На следующий день Арам потребовал. чтобы из армянской армии, стоящей у границ Ассирии, принесли его самый красивый панцирь. | ||
+ | |||
+ | Ассирийские гонцы заспешили в путь. Армяне тут же догадались, что их царь на что-то намекает, и, чтобы выиграть время и подумать, задержали гонцов на всю ночь. На рассвете ассирийцы помчались в обратную дорогу и подали царю Араму панцирь. Они не знали, что в броне спрятан тонкий-претонкий хлеб. Да и никто в те времена и слышать не слышал о лаваше - попробуй догадаться, что хлеб можно спрятать в панцирь. Взял Арам панцирь, а потом вдруг заявил, мол не этот самый красивый. Делать нечего, вновь послали гонцов, и те принесли новый панцирь. Но и этот не понравился армянскому царю. И гонцы каждый день до истечения условного срока покрывали ту же дорогу и каждый раз, ведать о том не ведая, приносили Араму лаваш. | ||
+ | |||
+ | На одиннадцатый день Арам и Носор вышли на стрельбище. Носор был уверен, что Арам, оставшись без хлеба, пал духом и силами, утерял меткость глаза. Но - вот чудеса! - Арам вышел победителем в состязании и с честью возвратился в свою страну. Армянский хлеб спас его. Возвратился царь и велел огласить по всей стране: впредь в Армении вместо других хлебов пусть пекут лаваш. | ||
+ | |||
+ | ==<font color=#FF6347>Заключение</font>'''== | ||
+ | [http://ru.wikipedia.org/wiki/Ростовская_область Ростовская область] богата историческими традициями и объединяет людей разных национальностей. С 1995 года на Дону проводится фестиваль [http://ru.wikipedia.org/wiki/Фестиваль_народов_Дона «Народов Дона дружная семья»], который собирает всю этническую мозаику области, а также лучшие творческие коллективы юга России. Желание сохранить мир и межнациональное единство, уважительно относиться к людям иных культур, активизировать культурный межнациональный обмен, укрепить творческие контакты, дружбу и взаимопонимание между представителями народов разных национальностей, проживающих на Донской земле – это основные идеи фестиваля. За время его существования, Ростовскую область посетили лучшие национальные коллективы из [http://ru.wikipedia.org/wiki/Адыгея Адыгеи], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Дагестан Дагестана], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Калмыкия Калмыкии], [http://ru.wikipedia.org/wiki/Кабардино-Балкария Кабардино-Балкарии] и других субъектов [http://ru.wikipedia.org/wiki/Россия Российской Федерации]. Фестиваль стал одной из визитных карточек Донского края, символом дружбы и братства народов, живущих не только на территории области, но и России. <br> | ||
+ | |||
+ | <center> | ||
+ | {| width=100%|center | ||
+ | |[[Файл:Фото национальных танцев. Команда Клеома.png|175px|center]] | ||
+ | |[[Файл:Народы Ростовской области. Команда Клеома.jpg |400px|center]] | ||
+ | |[[Файл:Армянский танец. Команда Клеома.png |165px|center]] | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |} | ||
+ | </center> | ||
+ | <br> | ||
+ | В марте 2001 года армянская диаспора при поддержке администрации Ростовской области провела Дни армянской культуры под девизом «Армяне Дона в новом тысячелетии на благо России». | ||
+ | |||
+ | А в июне 2015 года в городе [http://ru.wikipedia.org/wiki/Ростов-на-Дону Ростове-на-Дону] прошёл первый в истории [http://don24.ru/rubric/politika/kongress-narodov-dona-proshel-v-rostove.html Конгресс народов Дона] под названием «Столица ста лиц». Армян Дона представил лично председатель правления РРОО [http://nnao.ru/ «Нахичеванская-на-Дону армянская община»], депутат Законодательного Собрания Ростовской области [http://surmalyan.com/ Арутюн Сурмалян.] | ||
+ | |||
+ | [http://don24.ru/rubric/politika/kongress-narodov-dona-proshel-v-rostove.html «Конгресс народов Дона»] - это призыв к единству действий по поддержанию межнационального мира и спокойствия на Дону. Сегодня в области действуют более 80 региональных и местных национально-культурных объединений. Армянская община одна из самых крупных и активных. Этническое многообразие – это несомненный ресурс развития нашего края. | ||
+ | <br> | ||
+ | Умение жить в ладу с другими нациями и народами закладывается в детстве, поэтому мы должны учиться уважать друг друга и беречь межнациональное согласие, учиться принимать друг друга такими, какие мы есть – независимо от национальности, вероисповедания, убеждения и обычаев. Когда есть уважение к каждому народу, живущему рядом с тобой, мир на Земле – такое же естественное явление, как и умение дышать. И пусть мы говорим на разных языках, но все вместе образуем единый народ Российской Федерации, соединенный общей судьбой. <br> | ||
+ | |||
+ | [[Файл:Фотоколлаж Дружная семья. Команда Клеома.png|500px|center]] | ||
+ | <font><center>'''Дон – наш общий дом, а мы – его единая семья!'''</center></font> | ||
+ | |||
+ | ==<font color=#FF6347>Источники:</font>'''== | ||
+ | |||
+ | : [http://ru.hayazg.info/История_поселения_армян_на_Дону История поселения армян на Дону] | ||
+ | : [http://domkk.3bb.ru/viewtopic.php?id=51 Краткая История Донских Армян] | ||
+ | : [http://ru-wiki.org/wiki/Донские_армяне Донские армяне] | ||
+ | : [http://rostov.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/rostov/resources/4dc323004f9ac12e9485bd9b972d8349/Том+4+Национальный+состав+и+владение+языками%2C+гражданство+%28Книга+2%29.pdf Росстат - Итоги Всероссийской Переписи Населения 2010 года По Ростовской Области ] | ||
+ | : [http://russia-armenia.info/node/33226 О вкладе донских армян в армянскую, российскую и региональную донскую субкультуру] | ||
+ | : [http://armenia-g.blogspot.ru/ Армения] | ||
+ | : [http://docviewer.yandex.ru/view/111362616/?*=3Vv8IZx7Pm9h%2FvqMgI3WOkG8Vqd7InVybCI6Imh0dHA6Ly93d3cuc2NpZW5jZWZvcnVtLnJ1LzIwMTMvcGRmLzc0NjMucGRmIiwidGl0bGUiOiI3NDYzLnBkZiIsInVpZCI6IjExMTM2MjYxNiIsInl1IjoiNDY0NDgxMTA2MTQ5ODc2MDY0MSIsIm5vaWZyYW1lIjp0cnVlLCJ0cyI6MTUxMDA3NDU2NjI3MX0%3D&page=2&lang=ru Традиции и обычаи армянского народа] | ||
+ | : [http://gidnenuzen.ru/natsional-ny-e-kuhni/natsional-naya-kuhnya-armenii Национальная кухня Армении] | ||
+ | : [http://wlooks.ru/nacionalnye-kostyumy/armyanskie/ Армянский национальный костюм] | ||
+ | : [http://www.folkarm.ru/text.php?group=3&page=1 Армянский фольклор] | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | [[Категория:Региональный проект 80 лет Ростовской области]] |
Текущая версия на 20:26, 16 декабря 2017
|