Проект "Татарская изба". "Татар өе" проекты. Project "Tatar hut". Projekt "Das tatarische Bauernhaus".

Материал из Letopisi.Ru — «Время вернуться домой»
Перейти к: навигация, поиск






Содержание

Виртуальный музей. Виртуаль музей. The virtual Museum. Das wirtuale Museum.

Панорамный вид 1 Панорамный вид 2

Участники проекта. Проектта катнашучылар. Participants of the project. Die Teilnehmer des Projekts.

Участники 12.jpg Это мыыыы.JPG

Цели и задачи. Максат һәм бурычлар. The aim of the project, main tasks. Ziel des Projekts, die Hauptaufgaben

Милләтнең, халыкның гасырлар буе сакланып килгән яшәү рәвеше, көнкүреше, гореф-гадәтләре белән таныштыру. Халыкның рухи, мәдәни хазинәләренә таянып үзеңдә милли үзаң үстерү, милләтенә карата ихтирам, горурлык, сөю хисләре тәрбияләү. Халыкның үткәне, тарихы белән кызыксыну. Куелган максатларга ирешү өчен мәгълүмат эзләү, җыю, туплау, күзәтү, гамәли һәм әдәби чыганаклар, интернет ресурслар белән эшләү. Төрле каршылыклар, проблемаларны фаразларга, күзалларга, чишәргә өйрәнү. Ознакомление с обычаями и традициями, жизнью татарского народа. Опираясь на духовные и культурные богатства народа, воспитывать в себе национальное самосознание, уважительное отношение и гордость, любовь к своему народу. Для достижения поставленных целей выполняется поиск и сбор информации, работа с интернет-ресурсами. Научиться ставить проблемы и находить пути её решения. Familiarization with customs and traditions, the life of the Tatar people. Based on the spiritual and cultural values ​​of the people, to cultivate a national identity, respect and pride and love for people. Development of interest in the history of people. To achieve these goals to find and gather information, work with Internet resources.Learn to put the problem and find its solution. Das Ziel des Projekts ist es, sich mit den Sitten und Bräuchen des tatarischen Volkes bekanntzumachen, sich nationales Selbstbewusstsein, Stolze, Respekt und Liebe zu eigenem Volk anzuerziehen, indem man sich auf seine geistige und kulturelle Schätze basiert, die Interesse für die Volksgeschichte zu entwickeln. Für das Erreichen der gestellten Ziele wird das Recherchieren und Sammeln der Information, die Arbeit mit den Internetquellen erledigt. Man lernt die Fragen stellen und die Antworten darauf finden.


Вид татарской избы изнутри и снаружи. Татар өенең тышкы һәм эчке күренеше. The View of the Tatar house. Das Äußere des tatarischen Bauernhauses.

Татарская изба 2.png Татарская изба 10.png Тат избасы.jpg Татарская изба 1.png Татарская изба 8.jpeg Татарская изба 9.jpg

Национальная одежда. Милли киемнәр. National Clothes. Nationale Kleidung.

Татар хатын-кызлары ситсыдан яки сатиннан тегелгән бала итәкле күлмәк, аның өстеннән чигүле алъяпкыч яки камзул кигән. Башларына ак яулык бәйләгән яки калфак кигән. Ә ир-атлар озын күлмәк өстеннән камзул яки бишмәт, чапан, башларына түбәтәй кигәннәр. Аякларында - читек-кәвешләр.Женская традиционная одежда татар, как в об­щем комплексе, так и в деталях, имеет  больше разнообразия по сравнению с мужской. Она разли­чалась не только по функциональ­ному назначению, но и по возраст­ному признаку. На ней больше, чем на мужской одежде, заметны территориальные особен­ности. Мужская традиционная одежда татар мало со­хранила местных особенностей, что выражается главным образом в де­талях одежды: в форме воротника, большей привязанности костюма отдельных групп к архаичным фор­мам, наличии заимст­вованных от соседей элементов костюма. Women's traditional clothes of Tatars, as in the whole complex, and in detail, has more variety than that of the male. It differs not only in terms of function, but also in the age. On it than on men's clothing, there are visible territorial features. Men's traditional clothing of Tatars retained little local input, which is expressed mainly in the details of clothing: in the form of a collar, greater attachment to suit individual groups of archaic forms, the presence of elements borrowed from the neighbors costume. Die tatarische Frauenkleidung ist sowohl im Großen und Ganzen, als auch in den Kleinigkeiten vielfältiger als die männliche. Sie unterscheidete sich nicht nur je nach der Zweckbestimmung, sondern auch nach dem Alter. Auf ihr kann man auch mehr regionale Besonderheiten bemerken.Die männliche tradtionelle Kleidung bewahrte weniger regionale Besonderheiten, sie stellen sich nur in den einzelnen Kleidungsteilen: in der Kragenform, der Vorliebe zu mehreren alten Formen, von den Nachbarvölkern abgelehnten Elementen- dar.



Татарская изба 5.png Татарская изба 21.png Татарская изба 22.png Татарская изба 23.png

Традиции татарского народа. Татар халкының милли йолалары һәм гореф-гадәтләре. Traditions of the Tatar people. Die Traditionen des tatarischen Volkes.

Татарская изба 4.png Татарская изба 7.png Татарская изба 13.jpg

В школьном музее. Мәктәбебез музеенда. In the museum of our school. In unserem Schulmuseum

Руководитель музея Гафарова Файруза Бакировна. Мәктәбебезнең туган як музееның җитәкчесе Гафарова Фәйрүзә Бәкер кызы. The conversation with the head of the museum Gafarova F.B. Das Gespräch mit der Museumsleiterin Gafarowa F.B.

Татарская изба 11.png Татарская изба 14.png Татарская изба 15.png

В краеведческом музее г.Альметьевска. Әлмәт шәһәренең Туган як музеенда. In the regional museum of the town of Almetyevsk. Im landeskundlichen Museum der Stadt Almetjewsk.

Һәр халык үзенең гореф-гадәтләре белән бай. Татар өенең интерьеры һәм 19 гасыр ахырының ишегалды экстерьеры халыкны көнкүреш әйберләре, милли киемнәре, зәркән бизәкләре белән таныштыра. Каждый народ богат своими традициями и обычаями. Интерьер татарской избы и экстерьер двора конца XIX в. знакомят посетителей с предметами быта, традиционной одеждой, ювелирными украшениями, отражающими материальную жизнь людей конца XIX - начала ХХ вв.

Each nation is rich in tradition and customs. The tatar house interior and the exterior of courtyard at the end of the XIX. acquaint visitors with the objects of everyday life, traditional clothing, jewelry, reflecting the material life of the people of late XIX - early XX centuries.

Татарская изба 17.JPG Татарская изба 18.png Татарская изба 19.JPG Татарская изба 20.png

Мультимедийные материалы. Мультимедиа материаллары. Multimedia materials.

Татар Презентация "Татарская изба" Татарская изба (на английском) Видеоролик

Персональные инструменты
Инструменты